Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds est très critiqué aujourd » (Français → Anglais) :

Il est très facile pour lui de nous critiquer aujourd'hui, mais son gouvernement a laissé le pays dans un gâchis épouvantable et nous avons rétabli la santé financière du pays.

It is very easy for him to attack us today, but they left the country in a mess and we have restored the financial health of the nation.


Faisant fond sur Richards, critique libéral bien connu du prohibitionnisme et de la tendance générale à la « surcriminalisation » qu’il a observée dans notre société, les conflits de politique d’aujourd’hui au sujet de l’usage du cannabis et d’autres drogues illicites sont reconnus comme étant des problèmes moraux qu’il faudrait se garder de juger en fonction de normes professionnelles de rationalité ou de préjudice.

Building on Richards’ well-known liberal critique of prohibitionism and the overall trend of " overcriminalization" he saw in our society, today’s policy disputes over cannabis and other forms of illicit drug use are recognized as moral problems apt not to be judged against professional standards of rationality or harm.


Il est primordial de demander des comptes aux États membres sur la manière dont ils gèrent les fonds de l'Union car, cette année encore, les auditeurs se sont montrés très critiques à l'égard des États membres, qui gèrent 80 % des fonds de l'Union.

Holding Member States to account for how they manage EU funds is vital as, once again this year, the Auditors were critical of the Member States, who manage 80% of EU funds.


Le Fonds est très critiqué aujourd’hui pour la mise en œuvre d’un certain nombre de ses recommandations, pour sa doctrine macroéconomique et pour son application un peu trop rigide du consensus de Washington.

Today, the Fund is much criticised for the implementation of some of its recommendations, for its macroeconomic doctrine and for its rather too strict application of the Washington consensus.


Pour finir, permettez-moi de dire à ceux d’entre vous qui se montrent critiques aujourdhui que nous sommes très reconnaissants aux nombreuses commissions et aux nombreux députés de cette Assemblée qui ont apporté une contribution très précieuse tout au long des douze derniers mois.

But, finally, let me say to those of you who are critical here today that we owe much credit to the many committees and members of this House who have provided very valuable input over the last 12 months.


Rapport très critique, comme il se doit, et ce qui me frappe, c’est que notre critique n’a pas évolué depuis des années à propos des rapports annuels relatifs aux fonds structurels.

It is a very critical report, rightly so, and what strikes me is that our criticism is still the same as it was years ago concerning the annual reports on Structural Funds.


La résolution de la Commission présente évidemment de nombreux points intéressants. Toutefois, concernant l'amendement 10, dans lequel on parle de l'information et des rapports de durabilité devant être réalisés pour l'octroi de fonds structurels, et par rapport au Plan hydrologique national espagnol, je voudrais dire que je suis très préoccupée. Aujourd'hui, les critères de durabilité ne sont pas bien établis.

The Commission’s resolution clearly contains many interesting points; but in relation to Amendment No 10, which discusses information and the sustainability reports which have to be produced in order to receive Structural Funds and in relation to the Spanish National Hydrological Plan, I wish to say that I am very concerned, because the criteria for sustainability are not well-defined at the moment.


Pour ce qui est des fonds structurels, le rapporteur a - vous avez, Monsieur Bösch - inclus le rapport très critique de la Cour des comptes qui constate que le règlement est appliqué de manière fort différente selon les États membres et que des manquements dans la mise en œuvre des fonds structurels ont dû être déplorés.

For the Structural Funds, the rapporteur, you, Mr Bösch, has included the Court of Auditors’ highly critical report, which highlights the differences between the Member States in the application of the regulation that irregularities in the implementation of the Structural Funds must be reported.


Étant donné cette situation très dangereuse et très critique, le ministre décidera-t-il aujourd'hui d'ordonner à NavCan de rétablir le service de contrôle aérien à Mascouche, au Québec?

Considering this very dangerous and critical situation, will the minister move today to instruct NavCan to restore that air traffic control tower at Mascouche, Quebec.


J'espère que, à la faveur de la motion que nous débattons aujourd'hui, on reconnaîtra que cette question est désormais très critique.

I hope today in debating this motion there will be an acknowledgement and a recognition that this issue is now very critical.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds est très critiqué aujourd ->

Date index: 2024-04-20
w