Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds devrait atteindre » (Français → Anglais) :

Ce projet de loi fera donc en sorte que le fonds ait une réserve de cinq ans de prestations, au lieu de deux ans, et pour ce faire, on estime que le fonds devrait atteindre les 135 milliards de dollars d'ici l'an 2007, alors qu'il n'est présentement que de 39 milliards.

This bill will ensure that there is a reserve of five years' worth of benefits, instead of two, meaning that the fund, which now stands at $39 billion, would have to reach $135 billion by 2007.


Financé par les banques à partir de 2016, le Fonds de résolution unique devrait atteindre 1 % du montant des dépôts assurés dans tous les pays de l’UE participants (55 milliards d’euros au total) en 2024.

Funded by banks from 2016 onwards, the single resolution fund should amount to 1 % of insured deposits in all participating EU countries (for a total of around €55 billion) in 2024.


L’effet multiplicateur global du Fonds devrait pouvoir atteindre 1:15 en investissements réels dans l’économie, sa capacité de prise de risques initiale devant lui permettre de fournir des financements supplémentaires et d’attirer plus d’investisseurs, comme indiqué au graphique 3.

We estimate that the Fund could reach an overall multiplier effect of 1:15 in real investment in the economy. This is because the Fund will offer an initial risk bearing capacity that will allow it to provide extra financing and attract more investors to join, as indicated in Graph 3.


Le Fonds devrait tenir compte de la nécessité d’une souplesse et d’une simplification renforcées tout en répondant aux exigences de prévisibilité et en garantissant une répartition équitable et transparente des ressources afin d’atteindre les objectifs généraux et spécifiques établis dans le présent règlement.

The Fund should reflect the need for increased flexibility and simplification, while respecting requirements in terms of predictability, and ensuring a fair and transparent distribution of resources to meet the general and specific objectives laid down in this Regulation.


Ainsi le cumul annuel des fonds de résolution devrait atteindre environ 5,5 milliards d’EUR, sans compter les rentrées et les éventuelles sorties.

Thus the annual accumulation of resolution funds should reach around 5.5 billion EUR, not taking into account returns and possible outflows.


SE FÉLICITE de l'approbation de l'instrument régissant le fonds vert pour le climat et des perspectives dégagées par les décisions de Durban en vue de rendre le fonds pleinement opérationnel dans les meilleurs délais; RAPPELLE que le fonds devrait contribuer de manière substantielle et ambitieuse aux efforts déployés partout dans le monde pour atteindre les objectifs fixés par la communauté internationale en vue de lutter contre l ...[+++]

WELCOMES the approval of the governing instrument for the Green Climate Fund (GCF) and the way forward outlined in the Durban Decisions with regard to the expeditious full operationalization of the GCF; REITERATES that the Fund is to make a significant and ambitious contribution to the global efforts towards attaining the goals set by the international community to combat climate change; REITERATES FURTHER that the Fund will promote the paradigm shift towards low – emission and climate – resilient development paths by providing support to developing countries to limit or reduce their greenhouse gas emissions and to adapt to the impacts ...[+++]


Compte tenu du fait que le nom de la banque et sa clientèle sont bien établis, le produit de la vente devrait atteindre, voire dépasser, la valeur des fonds propres, que la banque considère comme des frais, et donc réduire beaucoup plus nettement la charge de BGB.

Given the well‐established brand name and client basis of Berliner Bank, the sales proceeds should tend to reach or even exceed the value of the core capital, which the bank regards as an expense, and should therefore reduce BGB's charges to a much greater extent.


Le montant total de fonds gérés par l'Office à ce momentdevrait atteindre entre 120 et 150 milliards de dollars, ce qui en fera de loin le plus important fonds d'investissement au pays.

The total amount of funds managed by the board at that time will be in the range of $120 billion to $150 billion, which would make it by far the largest investment fund in the country.


La participation du fonds devrait atteindre jusqu'à 85 ou 90 % et les quatre Etats membres concernés seront tenus d'adhérer à des programmes de convergence, la convergence des économies devant constituer la preuve d'une volonté politique et la démonstration d'une réelle capacité de réconciliation de l'expansion économique et de la stabilité monétaire.

The rate of assistance will be high, at around 85 to 90 per cent, and there will be a condition that the four Member States must adhere to convergence programmes. The convergence of economies will be the proof of political will and a demonstration of the capacity to reconcile economic expansion and monetary stability.


Le montant du Fonds devrait atteindre 10 % de l'encours en principal de l'ensemble des engagements de la Communauté découlant de chaque opération réalisée au bénéfice d'un pays tiers ou destinée au financement de projets situés dans des pays tiers, majoré des intérêts dus et non- payés.

The Fund should rise to 10% of the Community's outstanding capital liabilities arising from each operation carried out for the benefit of a third country or for the purpose of financing projects in third countries, increased by unpaid interest due.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds devrait atteindre ->

Date index: 2023-10-07
w