Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds de contrepartie seront versés " (Frans → Engels) :

Le sénateur Day: Quand on cherche des fonds de contrepartie, si une province décide qu'elle veut seulement appuyer un secteur en particulier, alors les fonds de contrepartie seront disponibles seulement pour ceux qui présentent une demande dans ces secteurs en particulier.

Senator Day: In looking for matching funds, if a province decided that it only wants to support a particular sector, then the matching funds would only be available for the applicant in those particular sectors.


Dans la communication, la Commission précise comment seront versés les fonds de l'UE au titre du mécanisme d'aide aux réfugiés en Turquie, examine l'ouverture de nouveaux chapitres dans les négociations d'adhésion de la Turquie et présente de nouvelles mesures en vue d'améliorer la situation humanitaire en Syrie.

The Communication also clarifies the disbursement of EU funds under the Turkey Refugee Facility, the opening of new chapters in Turkey's accession negotiations, and new efforts to improve the humanitarian situation in Syria.


Les scénarios indicatifs de performances futures fondés sur une analyse multifactorielle (par exemple des risques de contrepartie) seront préférables à un indicateur de risques fondé sur les données relatives aux performances passées.

Indicative future performance scenarios based on a multifactor analysis (e.g. counterparty risks) will be preferable to risk indicator based on the track record of past performance.


L'aide au commerce est une ressource complémentaire au financement du FED? Tous les fonds seront versés en temps utile, à des dates préétablies et conformément aux priorités du Cariforum? Le Fonds européen de développement régional (FEDER) sera, dans la mesure du possible, l'instrument principal de remboursement. Les fonds pourront être utilisés afin d'aider à compenser les pertes éventuelles de recettes douanières et à satisfaire les besoins en matière de compétitivité et de soutien au développement?

5. that Aid for Trade is additional to EDF funding? that all funding will be timely, predictable and in line with Cariforum priorities? that the Regional Development Fund will be the principal disbursement vehicle wherever possible? that funds can be used to contribute to compensating for the possible loss of customs revenues as well as to addressing competitiveness- and development-enhancing needs?


À ces différentes sommes, il convient d’ajouter les fonds qui seront versés au titre du Fonds européen de solidarité, comme Mme Miguélez l’a fait remarquer.

The European funds from the Solidarity Fund must be added, as Mrs Miguélez has pointed out.


En cas d’irrégularité, le financement communautaire sera totalement ou partiellement supprimé ou bien, lorsque les fonds auront déjà été versés au bénéficiaire, ils seront récupérés par l’organisme payeur agréé.

In the event of any irregularities, Community financing will be totally or partially cancelled or, if the monies in question have already been paid to the beneficiary, they will be recovered by the accredited paying agency.


Les fonds de contrepartie seront versés par la SIR sur un compte spécial auprès du Trésor.

The SIR will pay the counterpart funds into a special treasury account.


Les fonds de contrepartie représentent une aide budgétaire directe et ni la Commission ni les délégations dans les pays bénéficiaires n'ont pas possibilité de contrôler directement les fonds versés.

The counterpart funds amount to direct budgetary support, and neither the Commission nor the delegations in the beneficiary countries have any direct control over the money.


Les fonds de contrepartie représentent une aide budgétaire directe et ni la Commission ni les délégations dans les pays bénéficiaires n'ont pas possibilité de contrôler directement les fonds versés.

The counterpart funds amount to direct budgetary support, and neither the Commission nor the delegations in the beneficiary countries have any direct control over the money.


- Aide alimentaire (valeur totale estimée : 10,5 MEcus) destinée en partie à la vente et à la génération de fonds de contrepartie (céréales, huile végétale) et en partie à la distribution gratuite (lait) : A noter que les fonds de contrepartie seront utilisés pour des actions de terrain destinées à avoir un impact structurel sur la situation en matière de production agricole et de sécurité alimentaire. - 4 - - Actions de rapatriement et d'aide à la réinsertion des réfugiés, déplacés et démobilisés (10 MEcus) : il ...[+++]

It should be noted that the counterpart funds will be used for local action intended to have a structural impact on agricultural production and food security; ./.- 4 - - measures to repatriate and help reintegrate refugees, displaced persons and demobilized members of the armed forces (ECU 10 million). It should be emphasized that this problem is in no way marginal. Some 500 000 persons are affected and the measures include real rural development projects (in the Zona Seca Sur and the RAAN).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds de contrepartie seront versés ->

Date index: 2021-05-13
w