Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonder notre estimation » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : Votre situation n'est pas sans rappeler celle d'une armée en temps de paix — ce n'est pas le cas de la nôtre en ce moment —, qui n'a vraiment aucun moyen de savoir à quel genre de crise elle pourra faire face, mais, si elle est organisée, elle a des paramètres sur lesquels fonder son estimation de son état de préparation.

Senator Mitchell: It is not unlike a peacetime army — we do not have one of those now — that really has no way of knowing what kinds of crises it might face, but a good one has parameters upon which it can base its estimate of readiness.


D'une certaine manière, nous allons fonder notre estimation sur la vôtre et émettre une décision anticipée, ce que nous appelons une partie A. Lorsque votre production est terminée au bout d'un an ou deux, vous pouvez vous adresser à nous pour obtenir un certificat d'achèvement.

We will base our estimate on your estimate, in a sense, and issue what's called a part A; it's an advance ruling. When your production is finally completed after one or two years, you can come and obtain a certificate of completion to indicate your production is finished.


Ce n’est pas une campagne qui prévoit que nous allions à la rencontre de l’extérieur pour une opération de propagande, mais les dirigeants de notre Assemblée ont estimé que nous avions, en tant que membres du Parlement européen, la mission spécifique de veiller à informer la population de l’UE quant au contenu réel du traité et à lui communiquer des informations sur lesquelles elle puisse se fonder lorsqu’elle devra voter.

It is not a campaign in the sense that we have to go out and engage in propaganda, but Parliament’s leaders have felt that we in the European Parliament have a quite specific duty to ensure that the population of the EU is informed about what this Treaty really contains and is given a knowledge it can use as a basis for the votes that are to take place in the individual countries.


Je ne peux dès lors percevoir sur quoi devrait se fonder notre optimisme et pourquoi la Commission délivre deux estimations contradictoires.

I am most baffled as to what our optimism is actually based on and why the Commission has circulated two contradictory assessments.


Notre association estime que cet article contrevient à la notion de souveraineté et d'autodétermination, parce qu'il reprend les lois et les règlements du gouvernement fédéral comme la Loi sur la taxe d'accise plutôt que de se fonder sur nos concepts traditionnels.

Our association feels that this clause contravenes the concept of sovereignty and self-determination, because it agrees to follow laws and regulations that have been enacted by a federal government for example, the Excise Tax Act rather than being based on any form of our traditional concepts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonder notre estimation ->

Date index: 2025-02-23
w