Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionner sera cruciale » (Français → Anglais) :

Compte tenu de la taille et de l'importance des marchés des actions et des obligations, leur bon fonctionnement sera crucial pour assurer l’efficacité de l'union des marchés des capitaux et un accès au financement le plus large possible.

Ultimately, given their size and importance, well-functioning equity and bond markets will be crucial to ensuring an effective Capital Markets Union and the widest access to finance.


Compte tenu de la taille et de l'importance des marchés des actions et des obligations, leur bon fonctionnement sera crucial pour assurer l’efficacité de l'union des marchés des capitaux et un accès au financement le plus large possible.

Ultimately, given their size and importance, well-functioning equity and bond markets will be crucial to ensuring an effective Capital Markets Union and the widest access to finance.


Le financement contribuera également à renforcer davantage les principales structures d'aide au commerce, dont la capacité à bien fonctionner sera cruciale pour la bonne mise en œuvre des exigences de l'ALEAC au cours des années à venir.

The funding will also contribute to further strengthening core trade institutions, whose ability to function well is critical for the correct implementation of DCFTA requirements over the next few years.


M. Walter Robinson, directeur fédéral, Fédération des contribuables canadiens: Madame la présidente, à titre de directeur fédéral de la Fédération des contribuables canadiens, je suis heureux de témoigner devant votre comité cet après-midi dans le cadre de votre examen du projet de loi C-2, un projet de loi qui sera crucial pour le fonctionnement efficace et la légitimité de notre régime démocratique.

Mr. Walter Robinson, Federal Director, Canadian Taxpayers' Federation: Madam Chair, as Federal Director of the Canadian Taxpayers' Federation, it is indeed a pleasure to appear before your committee this afternoon as you study Bill C-2, a piece of proposed legislation that is pivotal to the effective functioning and legitimacy of our democratic system.


Il faut s'assurer que l'énergie dans ces pays est produite à partir des moyens de technologie les plus avancés de sorte qu'on puisse leur faire sauter une ou deux étapes que nous avons dû franchir au Canada et aux États-Unis. On est motivé à essayer de favoriser un partenariat entre les pays et l'OCDE et d'autres pays, et ce sera crucial pour qu'un éventuel accord fonctionne.

What you're trying to do is ensure that when they're building power, they're using the most advanced technology possible, so they, if you will, skip a phase or two of what we went through in Canada or the U.S. There is some motivation in respect of overall management of the issue globally to try to encourage a partnership between OECD countries and non-OECD countries, and that's going to be crucial in actually making whatever agreement there is work.


49. prend acte du résultat de l'élection présidentielle du 20 août 2012 en Somalie; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à s'engager en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, car c'est la seul voie hors du cercle vicieux de la pauvreté, du sous-développement et de l'insécurité; souligne que la fin du mandat du gouvernement fédéral de transition (GFT) servira de test-clé pour évaluer la capacité de la Somalie à s'assumer en tant qu'État apte à fonctionner et à reconstruire des institutions fortes, démocratiques et véritablement représentatives; estime qu'il ...[+++]

49. Takes note of the outcome of the 20 August 2012 presidential elections in Somalia; urges all political actors in Somalia to commit to democracy, the rule of law and human rights, as the only way out of the vicious cycle of poverty, underdevelopment and insecurity; stresses that the end of the TFG’s mandate is a key test of the potential of Somalia to move towards a functioning state and of its capacity to rebuild strong, democratic and truly representative institutions; believes it will be crucial to facilitate an inclusive pol ...[+++]


Le bon déroulement des élections législatives de 2013 sera crucial pour démontrer le bon fonctionnement des institutions démocratiques du pays.

The successful conduct of Parliamentary elections in 2013 will be a crucial test for the smooth functioning of the country's democratic institutions.


39. souligne que la recherche sera cruciale pour assurer la concurrence voulue entre les producteurs qui devront fournir la capacité informatique nécessaire pour permettre aux applications de l'internet des objets de fonctionner en temps réel;

39. Underlines that research will play a key role in creating competition between providers of the computing capacity that is required for IoT applications to function in real time;


L'amélioration du fonctionnement des aéroports sera cruciale pour le développement du secteur de l'aviation civile en Russie.

Improving the functioning of airports will be critical to the successful development of the civil aviation sector in Russia.


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement ...[+++]

This situation may lead to delays in achieving sustainable development; 4. Draws attention to the important role which may be played in this context by the future Commission communication on Community water policy and the Commission communication of 29 May 1995 on the wise use and conservation of wetlands; 5. Considers that the 3-year demonstration programme announced in the Commission's communication, which will be centred on the crucial role of the use of knowledge and of the functioning of coordination mechanisms, can play an imp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionner sera cruciale ->

Date index: 2021-06-09
w