Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnement du système soient répartis équitablement " (Frans → Engels) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Il est important que les coûts de la transition énergétique en Allemagne soient répartis équitablement entre les différents types de consommateurs d'électricité allemands.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "It is important that the costs of the energy transition in Germany are distributed fairly between different German electricity consumers.


· veiller à ce que les coûts de fonctionnement du système soient répartis équitablement entre tous les États membres;

· ensuring that the running costs are divided fairly among all Member States;


Nous avons exigé que des objectifs ambitieux soient fixés pour 2020, nous avons exigé une introduction progressive lente, nous voulons que les efforts soient répartis équitablement et nous voulons que des innovations technologiques soient développées. La reconnaissance des éco-innovations a également recueilli une large majorité.

We demanded ambitious targets for 2020, we demanded a slow phasing in, we want a fair distribution of the burden, and we want ecological innovations; the recognition of eco-innovations also had a broad majority.


Il importe que les limitations de l'effort de pêche soient réparties équitablement entre les États membres, afin que les pêcheurs, dans chaque État membre, ne se sentent pas lésés.

So that fishermen accept these proposals, it is important that reductions in fishing effort are shared out equitably between Member States so that the fishermen in any one Member State do not feel they are treated unfairly.


Le fonctionnement du système de purification doit permettre que les mollusques bivalves vivants retrouvent rapidement et maintiennent leur activité d'alimentation par filtration, éliminent la contamination résiduaire, ne soient pas recontaminés et soient capables de rester en vie dans de bonnes conditions après purification en vue du conditionnement, de l'entreposage et du transport avant leur mise sur le marché.

Operation of the purification system must allow live bivalve molluscs rapidly to resume and to maintain filter-feeding activity, to eliminate sewage contamination, not to become re-contaminated and to be able to remain alive in a suitable condition after purification for wrapping, storage and transport before being placed on the market.


1)les informations nécessaires à la constitution et au fonctionnement du système soient fournies à la Commission.

the appropriate information needed to create and operate the information system is supplied to the Commission.


1) les informations nécessaires à la constitution et au fonctionnement du système soient fournies à la Commission.

1. the appropriate information needed to create and operate the information system is supplied to the Commission.


10. considère qu'il est essentiel d'encourager et de promouvoir les initiatives des forces sociales à tous les niveaux afin d'approfondir les négociations et de définir des accords en vue de moderniser l'organisation du travail, de répondre aux défis en matière de productivité et de concurrence auxquels sont confrontées les entreprises, d'augmenter la qualité et la sécurité au travail, de garantir que les dividendes de la croissance soient répartis équitablement entre les bénéfices, les salaires, l'innovation et la croissance de l'emploi (tant en termes quantitatifs que qualitatifs);

10. Considers it vital to encourage, foster and develop negotiations between the social partners and formulate agreements for modernising the way work is structured, to meet the productivity and competitiveness challenges which enterprises face, to raise the quality of work and increase its security and to ensure that the surplus from growth can be fairly distributed between profits, pay, innovation and a higher level of employment (both in quantitative and qualitative terms);


Face aux contraintes budgétaires, des solutions novatrices doivent être mises en place pour assurer un financement durable de l'EFP et faire en sorte que les ressources soient affectées de manière efficace et réparties équitablement.

Due to budgetary constraints, innovative solutions are required to secure sustainable funding for VET and to ensure that resources are efficiently allocated and equitably distributed.


2. demande à la Commission de redoubler d'attention afin que les critères retenus par chaque État membre pour mesurer le tonnage et la puissance des navires soient homologables, de telle sorte que les réductions de capacité soient réparties équitablement entre les flottes de pêche des États membres;

2. Calls on the Commission to step up its efforts to ensure that the criteria employed in measuring the tonnage and power of vessels in each Member State are standardised, so as to ensure that the effort to reduce capacity is spread evenly across the various fishing fleets in the Union;


w