Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois recrutés ces enfants et adolescents innocents seront » (Français → Anglais) :

Elle m'a dit que, une fois recrutés, ces enfants et adolescents innocents seront à jamais prisonniers des rues de la ville.

She told me that once recruited, these innocent children and teenagers were lost to the streets of the city forever.


1. condamne fermement les violences qui secouent actuellement et de plus en plus fortement le Nigeria, et dans lesquelles des milliers de personnes ont été tuées ou blessés et des centaines de milliers d'autres déplacées; déplore le massacre de femmes, d'hommes et d'enfants innocents, les viols, l'usage de la torture et le recrutement d'enfants soldats, et se tient aux côtés du peuple nigérian, déterminé à lutter contre t ...[+++]

1. Strongly condemns the ongoing and increasing violence in Nigeria, which has led to thousands of deaths and injuries and displaced hundreds of thousands of people; deplores the massacre of innocent women, men and children, the rapes, the use of torture and the recruitment of child soldiers, and stands shoulder to shoulder with the people of Nigeria in their determination to fight all forms of violence in their country;


174. demande à la Commission et au SEAE de poursuivre leurs actions concernant les droits de l'enfant en mettant l'accent en particulier sur la violence à l'égard des enfants, y compris la torture, à la lumière des cas de torture et de détention d'enfants signalés récemment; demande qu'une attention particulière soit accordée aux problèmes du travail forcé des enfants et de la pauvreté et de la malnutrition infantiles et, dans cet ...[+++]

174. Calls on the Commission and the EEAS to continue to take action regarding the rights of the child, with a specific focus on violence against children, including torture, as cases of torture and detention of children have been reported recently; calls for particular focus on the issues of forced child labour, child poverty and child malnutrition, and, in this connection, on the goals of universal primary education, a reduction ...[+++]


63. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées réalisées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission «Vérité, justice et réconciliation»; demeure préoccupé par la poursuite de la détérioration de la situation en matière de sécurité et par la poursuite de l'utilisation et du recrutement d'enfants ...[+++] soldats, et invite le gouvernement du Mali à enquêter sur tous les belligérants qui se sont rendus coupables des crimes de guerre commis pendant le conflit armé de 2012-2013 et à les poursuivre; se félicite de l'accord de paix pour l'ensemble des habitants du Mali, sachant que ces derniers en seront les premiers bénéficiaires après des mois d'instabilité et d'insécurité, mais regrette le retard imposé par les rebelles du nord; invite toutes les parties à emprunter la voie dans laquelle s'est engagée le gouvernement malien et à signer immédiatement l'accord, dont l'application fera l'objet d'un contrôle de l'Union, ainsi qu'à garantir que tout futur accord de paix prévoie l'établissement des responsabilités, le renforcement de la commission «Vérité, justice et réconciliation» et l'habilitation après enquête des membres des forces de sécurité;

63. Welcomes the work of the UN Independent Expert on the situation of human rights in Mali, and calls on the UNHRC to extend his mandate; welcomes the progress made by the Government of Mali in re-establishing the judiciary in some parts of the country, and in the investigations into the 2012 torture and killing of 21 elite soldiers, together with the establishment of the Truth, Justice and Reconciliation Commission; remains concerned about the renewed deterioration of the security situation and the continued use and recruitment of child soldiers, and calls on the Government of Mali to investigate and hold accountable those from all w ...[+++]


Les effets de ce programme sur la vague d’obésité qui touche les enfants et adolescents européens ne peuvent donc être qu’extrêmement positifs. Qui plus est, ces effets seront d’autant plus importants que la consommation de fruits à l’école ne sera pas purement symbolique.

What is more, the impact will be greater if eating fruit in school is more than symbolic.


J’espère qu’à l’avenir, les enfants ougandais pourront également vivre dans la paix et que les droits de l’homme des personnes comme Innocent seront respectés.

I hope that in future the children of Uganda will be able to live peacefully and that people like Innocent will have their human rights respected.


Les groupes cibles prioritaires seront : - les parents des enfants en bas âge (0 à 4 ans) - les adolescents ayant des responsabilités pour des enfants en bas âge dans leur propre famille ou en dehors (babysitting, responsables des camps de vacances, etc.) - les enseignants, éducateurs et responsables des jardins d'enfants.

The priority target groups will be : - parents of very young children (0 - 4 years) - adolescents having responsibilities for very young children in their own family or outside (babysitting, members responsible on holiday camps) - teachers, instructors and pediatricians.


Ainsi, les non-fumeurs, notamment les enfants et les adolescents, ne seront pas inutilement encouragés à adopter un comportement qui aurait probablement des effets gravement dommageables pour leur santé.

Tobacco advertising is banned everywhere else. Thus, non-smokers, children and adolescents in particular, are not unnecessarily encouraged to engage in a behaviour that will very likely severely damage their health.


1. Il ne pourra pas y avoir de politique de prévention du tabagisme cohérente tant que la publicité sur le tabac restera accessible aux non fumeurs et aux enfants. La publicité tend à faire du tabagisme une habitude enviable et socialement acceptée, alors que cette habitude cause chaque année la mort de 431 000 personnes dans la CEE. 2. La publicité sur le tabac vise principalement à recruter de jeunes fumeurs. Plus de 90 % des fumeurs ont commencé à fumer pendant l'adolescence ; 44 % des adolescent ...[+++]

1. No tobacco prevention policy can be consistent as long as tobacco advertising remains accessible to non smokers and children Tobacco advertising creates a positive climate of social acceptability and desirability for smoking, which is responsible for the death of 431.000 people each year in the EEC. 2. Tobacco advertising is mainly aimed at recruiting young smokers More than 90% of all smokers begin to smoke as teenagers; 44% of all adolescents either experiment with or regularly use tobacco products; children as young as six ye ...[+++]


Les volets restants de l'action seront couverts par la Commission en 1991 : aux plans de l'emploi (licenciements collectifs), du droit du travail (rémunération équitable, revenu minimum), des relations professionnelles (equity-sharing et participation des travailleurs), des conditions de vie et de travail (protection de la grossesse et de la maternité, protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail, protection des enfants et des adolescents, garde des enfants), de la libre circulation des travailleurs (révision du règle ...[+++]

In 1991 the Commission will be dealing with the remaining aspects: employment (collective dismissals), labour law (equitable wage, minimum income), labour relations (equity sharing and worker participation), living and working conditions (protection of expectant and new mothers, protection of the dignity of men and women at work, protection of children and adolescents, childcare), freedom of movement for workers (revision of Regulation 1612/68, updating and extension of Regulations 1408/71 and 574/72 on social security arrangements), disadvantaged groups (third programme on the integration of disabled people), and health, safety and hygi ...[+++]


w