Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois que je roule trop vite " (Frans → Engels) :

Le président: J'ai l'impression qu'ils m'arrêtent chaque fois que je roule trop vite.

The Chair: They seem to stop me every time I'm speeding.


M. DeVillers: Si on met la main sur quelqu'un qui roule trop vite dans un parc provincial, est-ce que l'amende est applicable en vertu du système juridique de la province en question?

Mr. DeVillers: If someone is caught speeding in a provincial park, is that enforceable under the provincial court system of the particular province?


Les gens oublient trop vite, beaucoup trop vite qu’en fait, c’est grâce à ces fonds structurels et à ces orientations que, les années précédentes, avec le Portugal, l’Espagne, l’Irlande, nous avons obtenu des résultats importants, et cela au bénéfice des êtres humains qui vivent des situations défavorables dans des régions défavorisées.

People forget too quickly, far too quickly, that it is in fact thanks to these Structural Funds and to these guidelines that, in previous years – with Portugal, Spain and Ireland – we have achieved important results, and this for the benefit of human beings who experience unfavourable circumstances in disadvantaged regions.


Si on se fait arrêter par la police parce qu'on roule trop vite, on a une amende.

If you are arrested by police because you're driving too fast, you get a fine.


- (IT) Monsieur le Président, un policier arrête un poids lourd en Allemagne parce qu'il roule trop vite.

– (IT) Mr President, a policeman stops an articulated lorry in Germany because it is going too fast.


Nous en demandons peut-être trop, trop vite, et cela m'inquiète, mais je respecte les députés qui essaient vraiment de faire avancer la question de la fraude.

We may be asking for too much too fast and I am concerned about that, but I respect the Members for really trying to push the boat out on this fraud issue.


Certains membres du Parlement européen font ici référence à l’avis de la Banque Centrale européenne, lequel stipule que la BCE est parfaitement d’accord avec les objectifs que nous visons dans notre proposition mais que nous, la Commission donc, allons trop vite et sommes trop exigeants.

Some MEPs have in this connection referred to the opinion of the European Central Bank which states that the ECB is in complete agreement with the objectives which we aim to achieve with our proposal, but that we, the Commission, are said to go too fast and are too demanding.


Je crains toutefois que ce rapport n'aille trop loin et trop vite comme c'est le cas, dans une certaine mesure, du Livre blanc.

However, I fear this report goes too far too fast and so, in some respects, does the White Paper.


Si bien que la population des castors s'est mise à augmenter. Et peut-être parce que j'ai l'oeil plus vif que d'autres dans ce domaine, mais chaque fois que je roule sur la 417 en direction d'Ottawa, à une quinzaine de kilomètres de la capitale nationale, je vois des arbres, des faux-trembles qui sont abattus par des castors.

Maybe I have a keener eye than most but on highway 417, coming to Ottawa, about 15 kilometres from the national capital I see trees, trembling aspens, cut down by beavers.


Le député était en pleine envolée lyrique, quoique pas autant que le député de Wild Rose lorsqu'il a traité de ce projet de loi. Si un contrevenant en fuite dans un véhicule à moteur volé, après avoir commis une infraction, présentait un danger pour la vie— et j'ajouterais que le député de Kootenay—Columbia pourrait présenter un danger, car je l'ai vu conduire un véhicule à moteur—parce qu'il roule trop vite, par exemple, cela aussi serait considéré comme un facteur aggravant qui justifie une ...[+++]

If while in flight—and the hon. member was in full flight, although he was not in as full flight as the hon. member for Wild Rose when he discussed this bill—in a stolen motor vehicle following the commission of an offence the offender posed a danger to the lives of persons—and I might add that the hon. member for Kootenay—Columbia could pose a danger as I have actually seen him drive a motor vehicle—for example due to excessive speed, this too would be considered an aggravating factor meriting a harsher sentence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois que je roule trop vite ->

Date index: 2025-05-05
w