Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois promulgué abrogera et remplacera » (Français → Anglais) :

Le règlement n° 2012/0027 (COD) établissant le code des douanes de l'Union (refonte) est en cours de finalisation, il abrogera et remplacera le règlement (CE) n° 450/2008 (code des douanes modernisé) et le règlement (CE) n° 2913/1992.

The Regulation 2012/0027(COD) laying down the Union Customs Code (Recast) is currently being finalised and will repeal and replace Regulation (EC) No 450/2008 (Modernised Customs Code) as well as Regulation (EC) No 2913/1992.


Une fois adopté, le nouveau règlement abrogera et remplacera le règlement (CE) no 2004/2003 du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 relatif au statut et au financement des partis politiques au niveau européen (3).

When adopted, the new Regulation would repeal and replace Regulation (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding (3).


Une fois adopté, le nouveau règlement abrogera et remplacera le règlement (CE) no 2004/2003 du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 relatif au statut et au financement des partis politiques au niveau européen

When adopted, the new Regulation would repeal and replace Regulation (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding


L'accord proposé abrogera et remplacera l'accord entre la Communauté européenne et la république de Côte d'Ivoire entré en vigueur le 19 décembre 1990.

The proposed agreement will repeal and replace the Agreement between the European Community and the Republic of Côte d'Ivoire which entered into force on 19 December 1990.


L'accord proposé abrogera et remplacera l'accord entre la Communauté européenne et la République de la Guinée-Bissau entré en vigueur le 29 août 1980.

The proposed agreement will repeal and replace the Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau which entered into force on 29 August 1980.


L'accord proposé abrogera et remplacera l'accord entre la Communauté européenne et la République du Mozambique entré en vigueur le 1 janvier 2004.

The proposed agreement will repeal and replace the Agreement between the European Community and the Republic of Mozambique which entered into force on 1 January 2004.


À la date de son entrée en vigueur, l'accord de partenariat à l'examen abrogera et remplacera l'accord de pêche entre la Communauté européenne et la République du Cap-Vert en vigueur depuis le 24 juillet 1990.

On the date of its entry into force, the present Partnership Agreement will repeal and replace the Fisheries Agreement between the European Community and the Republic of Cape Verde which has been in force since 24 July 1990.


Le règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires(4), modifié par le règlement (CE) n° 2375/2001 du Conseil(5), abrogera et remplacera le règlement (CE) n° 194/97 à partir du 5 avril 2002.

Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs(4), as amended by Council Regulation (EC) No 2375/2001(5), will repeal and replace Regulation (EC) No 194/97 with effect from 5 April 2002.


1 . A son entrée en vigueur , la présente convention abrogera et remplacera , dans les relations entre les parties contractantes à la présente convention , la convention TIR ( 1959 ) .

1. Upon its entry into force, this Convention shall terminate and replace, in relations between the Contracting Parties to this Convention, the TIR Convention, 1959.


1. A son entrée en vigueur, la présente Convention abrogera et remplacera, dans les relations entre les Parties contractantes à la présente Convention, la Convention TIR de 1959.

1. Upon its entry into force, this Convention shall terminate and replace, in relations between the Contracting Parties to this Convention, the TIR Convention, 1959.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois promulgué abrogera et remplacera ->

Date index: 2024-03-09
w