Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois les choses seront différentes » (Français → Anglais) :

Le ministre peut-il nous assurer que les choses seront différentes cette fois-ci?

What assurance can the minister give that there is any difference this time around?


M. Brian Fitzpatrick: Je demeure inquiet des conséquences involontaires et me demande en quoi les choses seront différentes.

Mr. Brian Fitzpatrick: I'm concerned about unintended consequences again and how things will be different.


- Différentes années seront utilisées pour déterminer les zones "a" et les "régions moins développées", et les cartes qui en résultent seront différentes.

- Different years will be used for determining ‘a’ areas and ‘less developed regions’, and the resulting maps will be different.


Je pense que cette fois les choses seront différentes.

I believe that this time things will be different.


Mais cette fois, les choses seront différentes.

But this time things are going to be different.


Nous avons des raisons de soupçonner que cela pourrait se passer en Guinée, bien que nous espérions tous que les choses seront cette fois différentes, que les événements prendront une bonne tournure et que le résultat sera plus positif.

We have reason to suspect that the same might happen in Guinea, although we all hope that things will be different this time, that events will take a turn for the better and that the outcome will be more positive.


Lorsque nous aurons réussi à mettre en pratique l’agenda de Lisbonne, les choses seront différentes et nous pourrons en rediscuter.

When we have made a success of putting the Lisbon agenda into practice, then the position will be a different one, and we will be able to discuss the subject again.


Je ne suis pas certain que les choses seront différentes avec cette mesure.

I am not certain we will see anything different here.


Il est clair qu'avec la loi que nous avons adoptée, ces choses seront différentes à l'avenir, après le 1 janvier 2004, mais jusqu'à maintenant, toutes les règles ont été suivies, tout était complètement ouvert et connu du public.

It is clear that with the new legislation, these things will be different in the future, after January 1, 2004, but until now, all the rules have been followed and everything was public knowledge.


L’année prochaine, les choses seront très différentes: pour la première fois, le Parlement pourra se mobiliser pour la politique agricole et les dépense de la pêche, par exemple.

Next year, things will be very different: for the first time, Parliament will be able to get its teeth into agricultural policy and fisheries expenditure, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois les choses seront différentes ->

Date index: 2022-05-10
w