Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes années seront » (Français → Anglais) :

- Différentes années seront utilisées pour déterminer les zones "a" et les "régions moins développées", et les cartes qui en résultent seront différentes.

- Different years will be used for determining ‘a’ areas and ‘less developed regions’, and the resulting maps will be different.


9. rappelle que le Parlement a décidé de procéder à un virement de ramassage de fin d'année de différentes lignes budgétaires à concurrence de 45 000 000 EUR de fonds non utilisés pour la deuxième tranche de l'acquisition du bâtiment Trebel à Bruxelles (35 000 000 EUR) et la construction du nouveau bâtiment KAD à Luxembourg; croit savoir que des frais financiers estimés à 10,4 millions d'EUR seront ainsi économisés au cours des périodes de construction et d'amortissement des emprunts; déplor ...[+++]

9. Notes that Parliament decided to conduct an end-of-year ‘mopping-up’ transfer from various budget lines amounting to EUR 45 000 000 in unspent funds intended for the second instalment of the acquisition of the Trebel building in Brussels (EUR 35 000 000) and the construction of the new KAD building in Luxembourg; understands that as a result of this, an estimated EUR 10,4 million in financing charges will be saved over the construction and loan amortisation periods; deplores, nevertheless, the fact that Parliament has repeatedly requested that in the interest of budgetary clarity, buildings expenditure be entered in the budget rathe ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 844 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’augmentation de l’âge d’admissibilité à la Sécurité de la vieillesse (SV) et l’affirmation du gouvernement que la viabilité à long terme du programme en dépendait: a) quelle est la mesure que le gouvernement utilise pour déterminer le niveau de viabilité de la SV; b) selon le gouvernement, à quoi la viabilité de la SV correspond-elle pour ce qui est (i) de la somme maximale consacrée à la SV par année, (ii) du pourcentage maximal du budget annuel du gouvernement consacré à la SV, (iii) du pourcentage maximal du PIB annuel consacré à la SV; c) quels sont les détails, y compris les dates et numéros de dossier, de toutes les études que le gouvernement a entreprise ...[+++]

(Return tabled) Question No. 844 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the increase in the age eligibility for Old Age security (OAS) and the government's contention that it was necessary for the long-term sustainability of the program: (a) what is the measure that the government uses to determine the sustainability level for OAS; (b) what does the government consider OAS sustainability in terms of (i) maximum dollar figure per year expended on OAS, (ii) maximum percentage of the government's annual budget expended on OAS, (iii) maximum percentage of annual GDP spent on OAS; (c) what are the details, including dates and file numbers, of a ...[+++]


Une grande partie des données recueillies seront prises en compte dans l’analyse d’impact en cours, qui examine les incidences économiques, sociales et sanitaires ainsi que la faisabilité juridique des différentes options stratégiques. Les conclusions de cette analyse seront présentées avec la proposition législative, attendue l’année prochaine.

Much of this work will be taken into account in the ongoing impact assessment addressing the economic, social and health impacts as well as the legal feasibility of different policy options. The outcome of this analysis will be presented together with the legislative proposal, which is due during the course of next year.


Bien entendu, sur la base de l'expérience acquise cette année, les différentes étapes seront mieux comprises et pourront être mises en œuvre dès l'année prochaine.

Naturally, on the basis of this year’s experience, the various stages will be better understood and can be implemented next year.


9. réclame à nouveau une ouverture et une transparence accrues et insiste pour que ces aspects soient placés au cœur des négociations sur la réforme du mécanisme de réglement des différends; estime que les prochaines années seront cruciales pour ce qui est d'obtenir le soutien à la fois des États membres de l'Union européenne et de l'OMC en faveur d'une dimension parlementaire au sein de l'OMC; se félicite que les députés réunis à Doha le 11 novembre 2001 soient convenus d'instituer un groupe d'orientation chargé d'élaborer les différentes options p ...[+++]

9. Calls again for greater openness and transparency and insists that these aspects form an important part of negotiations on the reform of the disputes settlement procedure; considers that the next few years are crucial for obtaining support from Member States of the EU and the WTO for a parliamentary dimension to the WTO; welcomes the agreement reached among Parliamentarians meeting in Doha on 11 November 2001 to set up a steering group to prepare options for the establishment of such a body, for submission to the Parliamentary Conference during the 5 WTO Ministerial Conference; underlines its important role as the initiator of this ...[+++]


9. réclame à nouveau une ouverture et une transparence accrues et insiste pour que ces aspects soient placés au cœur des négociations sur la réforme du mécanisme de réglement des différends; estime que les prochaines années seront cruciales pour ce qui est d'obtenir le soutien à la fois des États membres de l'Union européenne et de l'OMC en faveur d'une dimension parlementaire au sein de l'OMC; se félicite que les députés réunis à Doha le 11 novembre 2001 soient convenus d'instituer un groupe de travail chargé d'élaborer les différentes options p ...[+++]

9. Calls again for greater openness and transparency and insists that these aspects form an important part of negotiations on the reform of the disputes settlement procedure; considers that the next few years are crucial for obtaining support from Member States of the EU and the WTO for a parliamentary dimension to the WTO; welcomes the agreement reached among Parliamentarians meeting in Doha on 11 November 2001 to set up a working group to prepare options for the establishment of such a body, for submission to the Parliamentary Conference during the 5 WTO Ministerial Conference; underlines its important role as the initiator of this ...[+++]


Parallèlement, la Commission est disposée à poursuivre avec les Etats membres, l'examen des éléments susceptibles d'être pris en considération dans la mise au point d'un instrument distinct destiné à soutenir une politique commune de retour par le financement de programmes spécifiques couvrant les différentes étapes de ce processus et visant à en assurer la durabilité ; les propositions nécessaires seront présentées à la fin de l'année 2003, couvrant les ...[+++]

At the same time, the Commission is willing to examine with the Member States the elements that might be taken into consideration in developing a separate instrument designed to support a common return policy by financing specific programmes covering the various stages of the process, with a view to guaranteeing its long-term success; the necessary proposals will be tabled at the end of 2003 and will cover the various stages of the process and the different arrangements.


Lorsque les normes internationales seront mises au point, quelles seront celles qui seront finalement différentes des normes que nous avons mis des années et des années à élaborer dans nos propres cultures?

What standards will be different in the end, as these international standards evolve, from those we have taken years and years to develop within our own cultures?


La Commission et les différentes régions en Afrique sub-saharienne ont ainsi défini récemment des stratégies d'appui au développement régional qui seront mises en œuvre dès le début de l'année prochaine.

The Commission and the regions of sub-Saharan Africa recently formulated regional development strategies which will be implemented from early next year.


w