Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois la présence du ministre devient presque impossible » (Français → Anglais) :

Mais demander à chaque fois la présence du ministre devient presque impossible, et ce pourrait alors devenir impossible pour le gouvernement de commencer à appuyer la chose.

But to ask every time that there needs to be the minister here becomes practically impossible, and then it becomes impossible for the government to start supporting this thing.


En plus, il veut que le Québec ait une garantie de 24,4 p. 100. Si on additionne toutes ces règles ensemble, il devient presque impossible d'avoir une Chambre avec une taille raisonnable parce que chaque fois qu'on ajoute des sièges aux autres provinces, il faut en ajouter au Québec, alors les autres provinces sont sous-représentées, etc.

Furthermore, he wants Quebec to have a guaranteed 24.4%. If we apply all these rules, it becomes almost impossible to have a House that is a reasonable size because every time we give more seats to the other provinces, we have to add seats for Quebec, and then the other provinces are under-represented, and so forth.


Dernièrement, ces grandes opérations d’escroquerie ont pris une dimension internationale et il devient alors presque impossible pour les petites entreprises d’obtenir justice.

The latest development is that these large established fraudulent set-ups are now operating across borders and it then becomes almost impossible for individual small businesses to receive justice.


Dans ces circonstances, une croissance économique indépendante devient presque impossible et c’est pourquoi nous avons besoin d’une initiative complète d’allégement de la dette.

In such circumstances, independent economic growth becomes all but impossible, and this is why we need a comprehensive debt relief initiative.


Il devient en outre presque impossible d’apporter cette aide, à cause de l’escalade du conflit dans la région.

It is becoming almost impossible to provide this aid as a result of the escalating conflict in the region.


Une fois le rapport provisoire déposé, il devient presque impossible pour le comité de retrouver une vitesse de croisière et de terminer son travail. Cela s'est déjà vu.

It's almost impossible for the committee to gather momentum afterwards and finish it off.


Quoi qu'il en soit, ma question est la suivante: Le ministre des Finances pense-t-il qu'une fois la TPS harmonisée, il sera presque impossible de s'en débarrasser?

At any rate the question is: Does the finance minister believe that once the GST is harmonized it will then be virtually impossible to get rid of it?


Il ne s'agit pas de prétendre que les pères chefs de famille monoparentale ont réponse à tout, mais il semble bien que dans l'état actuel de notre société, il devient presque impossible de remplacer le père une fois qu'il est parti.

It's not that single fathers are this fantastic solution to everything, but it certainly seems that the way society has structured this, it's almost impossible to replace the father in the family once that has been lost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois la présence du ministre devient presque impossible ->

Date index: 2023-09-24
w