Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois irresponsable et biaisée car elle » (Français → Anglais) :

L'association était favorable au projet de loi C-32 tel qu'il a été déposé pour la première fois en avril 1996, car elle y voyait un compromis.

CARL supported Bill C-32 as originally tabled in April 1996, as a compromise.


À la suite de la notification, plusieurs parties ont soutenu que l’analyse de l’impact des importations de contournement était biaisée car elle reposait uniquement sur les effets de volume et faisait l’impasse sur une comparaison des prix prenant en considération l’assortiment des produits.

Following the disclosure some parties argued that the analysis of the impact of the circumventing imports was deficient as solely based on the volume effects and thus lacking any price comparison based on a product mix analysis.


Cette soi-disant étude, présentée par le ministre de l'Environnement, est à la fois irresponsable et biaisée car elle ignore totalement les conséquences du non respect du Protocole de Kyoto.

This so-called study, presented by the Minister of the Environment, is both irresponsible and biased because it gives no consideration whatsoever to the consequences of failing to honour the Kyoto protocol.


Je pense que cette mesure est irresponsable et dangereuse pour la sécurité des citoyens européens, car elle sous-estime les problèmes et difficultés politiques dans ces pays, tout en surestimant les quelques progrès médiocres accomplis ces dernières années.

I believe such a measure to be irresponsible and hazardous to the safety of European citizens because it underestimates the political problems and difficulties in those countries, while it overestimates the weak and unsatisfactory progress achieved in recent years.


En réponse à la notification des conclusions définitives, Ningbo Favored a fait valoir que la méthode utilisée pour calculer la sous-cotation des prix indicatifs était biaisée et peu fiable car, du côté de l’industrie de l’Union, elle prenait pour point de départ le prix de vente dans l’Union par NCP plutôt que le coût de production par NCP.

In response to the definitive disclosure, Ningbo Favored argued that the method used to calculate underselling was flawed and unreliable because, on the Union industry side, its starting point was the Union sales price per PCN rather than the cost of production per PCN.


Premièrement, le Parlement devrait enjoindre le ministre du Commerce international de négocier à nouveau les traités commerciaux internationaux du Canada pour faire en sorte que les restrictions motivées par des risques pour la santé ne puissent pas être maintenues une fois les risques éliminés, car elles deviennent alors des barrières commerciales.

The first is that Parliament ought to instruct the Minister for International Trade to renegotiate Canada's international trade treaties in order to ensure that restrictions placed for health care reasons cannot be maintained when in fact health care reasons have been dealt with. Therefore, these restrictions take the form of trade barriers.


La motion du Bloc québécois m'apparaît donc à la fois irréaliste et irresponsable, car elle forcerait le Canada à emprunter des chemins qui ne sont pas souhaitables aux yeux des Canadiens ou du gouvernement du Canada.

I feel that the Bloc Québécois motion is both unrealistic and irresponsible because it would force Canada to take steps that Canadians and the Government of Canada do not want.


Les questions que vous explorez sont à la fois opportunes et pertinentes, car elles traitent de préoccupations importantes qui peuvent avoir une incidence sur les Canadiens de tous horizons.

The issues that you are exploring are both timely and relevant because they speak to important concerns that affect Canadians from all walks of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois irresponsable et biaisée car elle ->

Date index: 2022-09-16
w