Par ailleurs, la Commission consi
dère qu'en dépit du fait que le contenu des décisions ne reflète pas les échanges entre les autorités espagnoles et la Commission, dans lesquels il était expliqué que, dans la pratique, il est uniquement possible de déduire la survaleur financière générée par des prise
s de participations directes dans des entreprises opérationnelles, les bénéficiaires de l'aide ne pouvaient légitimement penser que les prise
s de participations indirectes ...[+++]lass=yellow2> étaient également couvertes par l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.
Moreover, the Commission considers that even though the communication between the Spanish authorities and the Commission — whereby it was explained that in practice it could only be deducted the financial go
odwill arising from direct shareholding acquisitions of operating companies — is not reflected in the wording o
f the decisions, it does not create legitimate expectations for the beneficiar
ies of the aid that indirect acquisitions were a ...[+++]lso covered by Article 12(5) TRLIS.