Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois aussi permettez-moi » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Aussi, permettez-moi, monsieur le Président, de rester au niveau des principes.

Also, Mr. Speaker, allow me to stick to the principles.


Je suis bien consciente des dangers d'une ruée incontrôlée sur les richesses de nos mers. Aussi permettez-moi d'être claire à ce sujet: il serait totalement irresponsable à ce stade de favoriser une croissance qui ne serait pas durable à 100 %.

I'm acutely aware of the dangers of an uncontrolled 'gold rush' towards the sea riches, so let me be clear: any growth that is not 100% sustainable would be absolutely irresponsible at this point.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Monsieur Ouellet, je ne sais pas si mes collègues vont me rabrouer s'ils ne sont pas d'accord ce ne serait pas la première fois , mais permettez-moi de vous dire qu'au fil des mois et même des années, on a reçu ici plusieurs agences, ministères et sociétés de la Couronne, et qu'on sent chez Postes Canada et ses collaborateurs une volonté sincère de respecter la Loi sur les langues officielles.

Mr. Ouellet, I don't know whether my colleagues will jump at me if they don't agree it wouldn't be the first time but allow me to tell you that, over the months and even years, we have received agencies, departments and Crown corporations here and that we sense in Canada Post and its associates a sincere desire to comply with the Official Languages Act.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, nous avons traité de cette question plusieurs fois; cependant, permettez-moi de tenter de l'expliquer une fois de plus.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, we have covered this ground a number of times; however, let me try one more time.


Aussi, permettez-moi d'aborder immédiatement la question de la justice sociale.

First, allow me to address the issue of social justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois aussi permettez-moi ->

Date index: 2022-08-09
w