Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flotte nous coûtera environ " (Frans → Engels) :

Cette augmentation de la flotte nous coûtera environ un demi- million de dollars, 450 000 $, parce qu'un autobus nous coûte environ 45 000 $.

That increase will cost about half a million dollars, $450,000, because a bus costs us about $45,000.


La flotte canadienne compte environ 960 bâtiments de 24 mètres et plus; nous recevons déjà volontairement des services fournis par des tiers pour 307 de ces bâtiments, et nous sommes très heureux de cela.

In our larger fleet — vessels that are 24 metres and above — there are approximately 960 vessels of that size. Of those, 307 are already receiving services voluntarily from these third parties and are very pleased to receive those services.


Enfin, la troisième hausse de taxe des conservateurs à laquelle nous nous opposons est l'augmentation des droits de douane. Il s'agit d'une taxe sur l'importation qui coûtera environ 333 millions de dollars chaque année aux Canadiens de la classe moyenne.

Finally, the third tax increase that we object to is the new Conservative increase of tariff taxes, taxes on imports, which will take about $333 million every year from middle-class Canadians.


Compte tenu de la proportion de 17 à 45 p. 100 des budgets consacrée aux déplacements et de la limite supérieure de 167, que vous voyez, je pense que cela nous coûtera environ 100 000 $.

If you look at our percentages of between 17 and 45 per cent of budgets spent on travel, I think you will realize that 167 is the top line and we would probably come in somewhere around $100,000.


En 2000, tout cela nous coûtera environ un million de dollars de plus.

That will cost us roughly an additional $1 million in 2000.


Nous estimons qu’un quart de la flotte globale bat le pavillon d’un État membre de l’Union européenne, et environ 40 % de tous les navires appartiennent à des sociétés basées en Europe.

We estimate that one quarter of the global fleet flies the flag of an EU Member State, and about 40% of all vessels are owned by EU-based companies.


Nous sommes leaders du marché dans les clusters maritimes, nous sommes parmi les meilleurs au monde avec nos chantiers navals, 40 % des flottes marchandes sont entre des mains européennes et 35 % environ des équipements marins sont fournis par l’UE.

We are market leaders in the maritime clusters, we top the world league with our shipyards, 40% of merchant fleets are in European hands, and around 35% of marine equipment is supplied from the EU.


Premièrement, nous devons proposer des régimes de limitation de l’effort et prendre les efforts des petites flottes en considération, car leurs prises représentent environ 50% des prises totales.

Firstly, we must propose schemes for effort limitations and take into account the effort exerted by small-scale fleets since their catches represent around 50% of total catches.


Comme nous pouvons le constater, l'ensemble de la flotte européenne a perdu environ 5 000 GT et 16 navires depuis 1994 et elle est la seule qui a enregistré une réduction et a maintenu ses niveaux de captures stables au cours de la dernière décennie, contrairement à ce qui s'est passé dans le reste du monde où de nouvelles flottes sont apparues, il y a eu une augmentation des flottes existantes et les captures ont augmenté de façon continue.

As shown in the table, the European fleet as a whole has declined by around 5000 GT and 16 vessels since 1994, whilst at the same time it is the only fleet to have reduced its size and maintained stable catch levels over the past decade, in contrast to developments in the rest of the world, where new fleets have appeared, existing fleets have expanded and there has been a constant increase in catches.


Dans son Livre vert, la Commission a annoncé quenviron 40 % de la flotte de pêche européenne doit être démantelée si nous voulons encore prendre du poisson dans les eaux européennes d’ici 10 à 20 ans.

In its Green Paper, the Commission announced that approximately forty per cent of the European fishing fleet will have to be scrapped if we still want to catch fish in European waters in ten to twenty years’ time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flotte nous coûtera environ ->

Date index: 2022-02-21
w