Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "florissante ne devrait pouvoir supprimer " (Frans → Engels) :

Afin de supprimer les obstacles à la fourniture transfrontalière de services d’investissement harmonisés et de garantir l’équité des conditions de concurrence entre les entités fournissant les mêmes services d’investissement conformément aux mêmes exigences juridiques, un gestionnaire de fonds d’investissement alternatifs autorisé à fournir ces services devrait pouvoir les fournir sur une base transfrontalière, ...[+++]

In order to eliminate obstacles in the cross-border provision of harmonised investment services and to ensure a level playing field between entities providing the same investment services under the same legal requirements, an AIFM authorised to provide those services should be able to provide them on a cross-border basis, subject to appropriate notification requirements, under the authorisation granted by the competent authorities of their home Member State.


L'article 43 devrait être supprimé et l'article 44 devrait être étendu aux pouvoirs d'exécution, y compris pour le lieu où se déroule le contrôle des bagages.

Article 43 should be deleted and Article 44 should be extended to implementing powers also for the location of baggage checks.


Afin d’assurer que la présente directive soit pleinement opérationnelle et afin de l’adapter à l’évolution des techniques, de la science et du contexte international en matière de fabrication, de consommation et de réglementation du tabac, le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être délégué à la Commission afin qu’elle puisse adopter et adapter les niveaux d’émissions maximaux et les méthodes de mesure de ces émissions, établir les niveaux maximaux des ...[+++]

In order to ensure that this Directive is fully operational and to adapt it to technical, scientific and international developments in tobacco manufacture, consumption and regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of adopting and adapting maximum emission levels and methods for measuring those emissions, setting maximum levels for additives that result in a characterising flavour or that increase toxicity or addictiveness, withdrawing certain exemptions granted to tobacco products other than cigarettes and roll-your-own tobacco, adapting the health warnings, e ...[+++]


Lorsque, pour des raisons d’urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d’urgence prévue à l’article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE afin de retirer une substance des listes communautaires ou d’ajouter, supprimer ou modifier des conditions, des spécifications ou des restrictions liées à la présence d’une substance sur les ...[+++]

When, on imperative grounds of urgency, the normal time-limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to apply the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for the removal of a substance from the Community lists and for adding, removing or changing conditions, specifications or restrictions associated with the presence of a substance on the Community lists,


Par exemple, une personne qui n'indique pas son sexe, ou qui n'a pas de compétence technique particulière à mentionner, devrait pouvoir supprimer les champs correspondants afin que des champs vides n'apparaissent pas à l'écran ou dans la version imprimée.

For instance, a person who does not indicate his or her sex or who has no specific technical skill to report, should be allowed to remove these fields, so that no blank field appears on the screen or in the printed version.


Par exemple, une personne qui n'indique pas son sexe ou qui ne possède aucune compétence technique particulière à indiquer devrait pouvoir supprimer ces champs afin qu'ils n'apparaissent pas comme des champs vides à l'écran ou dans la version imprimée.

For instance, a person who does not indicate his or her gender or who has no specific technical skill to report should be allowed to remove these fields, so that they do not appear as blank fields on the screen or in the printed version.


Par exemple, une personne qui n'indique pas son sexe ou qui ne possède aucune compétence technique particulière à indiquer devrait pouvoir supprimer ces champs afin qu'ils n'apparaissent pas comme des champs vides à l'écran ou dans la version imprimée.

For instance, a person who does not indicate his or her gender or who has no specific technical skill to report should be allowed to remove these fields, so that they do not appear as blank fields on the screen or in the printed version.


– L'ancien paragraphe 3 est supprimé car l'examen d'une demande de visa de court séjour ne devrait pas pouvoir prendre 60 jours calendaires.

– The previous paragraph 3 is deleted because an examination of an application for a short stay visa should not be allowed to take 60 calendar days.


En aucun cas une entreprise florissante ne devrait pouvoir supprimer des effectifs, voire licencier des salariés.

In no case should a flourishing business shed staff, let alone make employees redundant.


Il s’agit de 1 600 chercheurs provenant de 19 pays, et ne pas les écouter, c’est porter atteinte à ce qui devrait pouvoir être des communautés de pêcheurs florissantes et un secteur florissant.

The advisers consist of 1 600 researchers from 19 countries, and not listening to these researchers constitutes a waste of what could be flourishing fishing communities and a flourishing industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

florissante ne devrait pouvoir supprimer ->

Date index: 2022-01-20
w