Le critère de la «perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent» devrait être examiné par les États membres au cas par cas, compte tenu des circonstances du cas d’espèce, telles que la nature et le type du titre de séjour[12], de la pratique administrative et d’autres facteurs pertinents liés à la situation du regroupant.
The condition of having ‘reasonable prospects of obtaining the right of permanent residence’ should be examined by MSs on a case-by-case basis taking into account the individual circumstances, such as the nature and type of residence permit[12], the administrative practice, and other relevant factors related to the sponsor’s situation.