Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flambeau à mon cher ami jean-claude " (Frans → Engels) :

Au moment où je me prépare à passer le flambeau à mon cher ami Jean-Claude Juncker, qui reprend un poste à la fois très exigeant et stimulant, je présente personnellement et au nom de tous mes collègues de la Commission, tous mes vœux de réussite à la nouvelle Commission.

At the moment I prepare to hand over this very challenging and interesting job to my good friend Jean-Claude Juncker, I want to say here, on my behalf and on behalf of all my colleagues of the Commission, that we wish the new Commission all the best, that they have a great challenge ahead of them but that they could count also on our support.


Je suis convaincu que si les notions de coopération étroite et d'intérêt commun européen l'emportent sur tout le reste, mon collègue et ami Jean-Claude Juncker et sa nouvelle Commission réussiront dans leur entreprise, grâce notamment au soutien que vous ne manquerez pas de leur apporter.

And I believe that if this idea of strong cooperation putting the European common good above all else, I think my colleague and friend Jean-Claude Juncker and his new Commission will have success, of course based on the support I'm sure you are going to give them.


Militants de longue date, nous avons travaillé à de nombreuses élections — comme mon ami Jean-Claude Rivest — à deux référendums et à de nombreux congrès.

Long-time party supporters, we had worked together on numerous elections — like my friend Jean-Claude Rivest — and on two referendums and a number of conventions.


Profites-en et, comme dit mon ami Jean- Claude, bonne continuité.

Enjoy it, as my friend Jean-Claude said, and I wish you every continued success.


Permettez-moi de revenir tout d’abord, dans l’optique de la Commission, sur ces six derniers mois, une période qui a été marquée par l’expérience et la conviction européenne de mon ami Jean-Claude Juncker.

Let me start by going back, from the Commission’s viewpoint, over these last six months, a period that has been marked by the experience and the European conviction of my friend Mr Juncker.


Je suis en contact permanent avec le Président du Conseil, mon ami Jean-Claude Juncker, et je crois que nous devons lui exprimer, à lui et au gouvernement luxembourgeois, aux diplomates luxembourgeois, notre reconnaissance.

I am in constant contact with the President of the Council, Mr Juncker, and I think that we need to express our gratitude to him, to the Luxembourg Government and to Luxembourg’s diplomats.


D’un point de vue personnel, c’est un plaisir pour moi de travailler avec mon ami Jean-Claude Juncker.

From a personal point of view, it is a pleasure for me to work with my friend Jean-Claude Juncker.


C’est pourquoi il importe de suivre la voie tracée par Jean Monnet et d’emprunter le chemin d’une Europe communautaire. Chers amis - excusez-moi d’utiliser une formule courante dans mon parti, mais comme nous parlons aujourd’hui de la Constitution, nous sommes tous unis sans pour autant gommer nos différences -, il ne faut pas que l’intergouvernementalisme ou la coopération entre les gouvernements façonnent l’Union européenne, ni aujourd’hui ni demain.

That is why it is right that we should follow Jean Monnet’s directions and go down the road that leads to Europe as a community, and, my dear friends – I apologise for using an expression current in my own party, but, as we are talking about the Constitution today, we are somehow joined together as one, not that our differences should be obscured – neither now nor in the future must it be intergovernmentalism or cooperation between governments that shapes the European Union.


Je ne veux pas que mon ami Jean-Claude D'Amours soit fâché contre moi.

I don't want my friend Jean-Claude D'Amours getting angry with me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flambeau à mon cher ami jean-claude ->

Date index: 2022-05-10
w