Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixer un calendrier plus ambitieux " (Frans → Engels) :

Il n'est pas réaliste de fixer des objectifs plus ambitieux en matière de transposition alors que seuls quelques États membres atteignent les objectifs actuels.

It is not realistic to set more ambitious transposition targets as long as only a few Member States are meeting the present targets.


Nous devons honorer nos engagements de Kyoto, à l'heure où il est nécessaire de se fixer des objectifs plus ambitieux concernant les émissions globales pour l'après 2012 afin de limiter à 2°C maximum au-delà des niveaux préindustriels l'augmentation de la température annuelle moyenne dans le monde.

We must honour our Kyoto commitments and more ambitious global emissions targets post–2012 are needed in order to limit the increase in global annual mean temperature to no more than 2oC above pre–industrial levels.


Étant donné l'évolution rapide des technologies, la croissance exponentielle du trafic haut débit et la demande croissante de services en ligne, les objectifs fixés dans la stratégie numérique devraient être considérés comme un minimum absolu et l'Union devrait se fixer des objectifs plus ambitieux en matière de haut débit afin de stimuler la croissance, la compétitivité et la productivité.

Given the rapid evolution of technologies, the exponential growth in broadband traffic and the increasing demand for e-services, the targets laid down in the Digital Agenda should be considered to be an absolute minimum and the Union should aim for more ambitious broadband targets in order to achieve more growth, competitiveness and productivity.


Les pétitions portaient sur les négociations de Durban sur les changements climatiques, mais les demandes des pétitionnaires sont toujours valables. Ils demandent au gouvernement de faire trois choses: premièrement, de réduire les émissions de CO et de fixer des objectifs plus ambitieux qui permettront de limiter la hausse de la température moyenne du globe à 2 °C au-dessus des niveaux antérieurs à l'ère industrielle; deuxièmement, d'élaborer une politique sur l'énergie renouvelable qui permettra de garantir la viabilité de notre éco ...[+++]

While the petition was created in relation to the climate change negotiations in Durban, the petitioners continue to demand that the government do three things: first, reduce CO emissions and set more ambitious targets in order to ensure that temperatures stay below a 2° Centigrade increase from pre-industrial levels; second, develop a renewable energy policy for sustainability of our economy; and third, demonstrate international responsibility in designing the green climate plan for climate change mitigation and adaptation in the d ...[+++]


Le secteur public dans chaque État membre devrait montrer la voie à suivre dans le domaine de la performance énergétique des bâtiments; par conséquent, les plans nationaux devraient fixer des objectifs plus ambitieux pour les bâtiments occupés par des autorités publiques.

The public sector in each Member State should lead the way in the field of energy performance of buildings, and therefore the national plans should set more ambitious targets for the buildings occupied by public authorities.


5. Considérant le besoin urgent d'obtenir des résultats concrets pour réaliser ces priorités politiques, DEMANDE à la Commission de fixer un calendrier plus ambitieux pour entreprendre ces actions et ENCOURAGE les États membres à tirer parti des meilleures pratiques, en particulier de celles qui ont été identifiées dans le cadre de la méthode ouverte de coordination;

Considering the urgent need for concrete results to deliver these policy priorities, CALLS ON the Commission to set out a more ambitious timetable for undertaking these actions and ENCOURAGES Member States to exploit best practices, in particular those identified through the open method of coordination;


Enfin, en vue d'analyser dans une phase ultérieure la possibilité de fixer des objectifs plus ambitieux que l'actuel objectif communautaire de 120 g CO2/km, des efforts de recherche et développement seront déployés en vue de la mise au point et de la démonstration de techniques avancées de réduction des émissions de CO2.

Finally, with a view to analysing the possibility of setting more ambitious objectives beyond the current Community target of 120 g CO2/km at a later stage, research and development will be further promoted towards the development and demonstration of advanced CO2 reduction technologies.


- fixer un calendrier ambitieux lors du Sommet de printemps pour ce qui est de l'accès [des entreprises] au libre choix du fournisseur.

set an ambitious calendar at the Spring Summit for [corporate] access to free supplier choice.


L'Allemagne devrait se fixer des objectifs plus ambitieux afin de ramener les flux d'entrée dans le chômage de longue durée aux niveaux atteints par les États membres les plus performants (moins de 10% après 12 mois);

Germany should increase the level of ambition of the present targets, to bring down the inflow into long-term unemployment to the levels reached by the best performing Member States (less than 10% after 12 months).


A cette fin, il importe également de fournir le plus rapidement possible une base solide pour les décisions des opérateurs commerciaux en prévoyant un calendrier précis et stable et de donner à toutes les parties concernées une base plus sûre pour la planification ; S'ENGAGE à statuer dès que possible sur les questions réglementaires et juridiques, notamment dans les domaines couverts par les propositions déjà présentées par la Commission ; PREND ACTE de la nécessité pour les Etats membres de mettre en oeuvre entièrement, efficaceme ...[+++]

To this end it is equally important to stabilize the basis for market operators' decisions as soon as possible by providing a clear and stable timetable, and to provide a more secure basis for planning for all parties involved; IS COMMITTED to taking decisions on regulatory and legal matters, as soon as possible, especially in the areas covered by the proposals already submitted by the Commission; NOTES the need for the Member States to ensure full, effective and timely implementation of existing Community legislation which will also promote lower tariffs; IV NOTES that the Commission will present before 1 November 1994 the first part of the Green Paper on the liberalization of telecommunication infrastructure, which should enable the Co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer un calendrier plus ambitieux ->

Date index: 2023-03-31
w