Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties

Traduction de «fischler ne pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Cela aura lieu en décembre, Monsieur Rübig, parce que, je l'ai dit tout à l'heure, M. Lamy et M. Fischler ne pourront pas nous rejoindre à temps.

– That debate will take place in December, Mr Rübig, because, as I said, Mr Lamy and Mr Fischler will not be able to join us in time.


Étant donné que la réunion de l'Organisation mondiale du commerce au Qatar a duré plus longtemps que prévu, M. Lamy et M. Fischler ne pourront pas assister à notre séance de cet après-midi.

In view of the fact that the World Trade Organization meeting in Qatar lasted longer than expected, Mr Lamy and Mr Fischler will not be able to attend our sitting this afternoon.


La prise en compte du marché aura des effets positifs puisque les agriculteurs pourront choisir de produire ce que les consommateurs souhaitent et non ce que les subventions leur imposent», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

Market orientation will improve as farmers would have the choice to produce what the consumers want not what the subsidies dictate to them". , Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said.


Comme M. Fischler l'a souligné, le sommet a clairement montré que les mesures adoptées à Berlin, qui s'imposeront à la suite du cycle du développement de Doha ou découleront d'autres obligations internationales, pourront parfaitement entrer en vigueur avant 2006".

Fischler also stressed that the Summit made it clear that measures which were decided on in Berlin or are necessary as a result of the Doha Development Round or because of other international commitments could very well be implemented before 2006".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais des aides SUPPLÉMENTAIRES pourront également être accordées aux agriculteurs qui doivent faire face à des conditions climatiques difficiles, comme c'est le cas dans les nombreuses régions défavorisées de Finlande», a encore indiqué M. Fischler.

But on top of that, MORE money will be available to support farmers who have to work under difficult climatic conditions, as it is the case in the many less favoured areas in Finland".


Lors de l'adhésion, les structures du programme Sapard pourront être mises à profit pour certaines politiques de la PAC", a déclaré M. Fischler.

Upon accession, the SAPARD structures can be used for certain CAP policies".


J’apprends par la presse que, depuis le mois de décembre dernier, ces restitutions dans le domaine de la viande ont considérablement augmenté ; je note aussi que, au cours de l’année 2001, cette réduction a été due en grande partie à l’appréciation du dollar et non à une quelconque réforme de la politique agricole ; je constate également que les volumes de subvention de tous les produits qui ne figurent pas à l’annexe I ont enregistré des augmentations substantielles. Il s’agit d’une situation inquiétante à mes yeux et je voudrais demander à M. le commissaire Franz Fischler s’il pens ...[+++]

According to the press, since last December this type of compensation has risen very substantially in the meat sector. I must also point out that in 2001 this reduction was closely connected to the rise in the value of the dollar and not to any reform of agricultural policy; and I must also say that there have been substantial increases in the amounts of subsidies for all products not included in Annex I. This is a situation that concerns me and I should like to ask Commissioner Fischler if he thinks it realistic that these reforms ...[+++]


- Je présente mes excuses à Mme Schreyer et à M. Fischler, mais ils ne pourront malheureusement pas répondre aux questions.

– I apologise to Ms Schreyer and Mr Fischler but it is impossible for them to answer the questions.


Ces documents font actuellement l'objet d'une évaluation et la position communautaire, qui sera encore adoptée par le Conseil "Affaires générales" sous la présidence portugaise, est en cours de définition". Les négociations agricoles pourront alors commencer concrètement", a conclu M. FISCHLER.

These were now being studied and work was under way on the Community's response, which was due to be adopted by the General Affairs Council before the end of the Portuguese Presidency". Then the agricultural negotiations proper can begin," Mr Fischler concluded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fischler ne pourront ->

Date index: 2022-03-03
w