Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fischer-boel a souligné " (Frans → Engels) :

Mme Fischer-Boel a souligné qu'aucun État ne pouvait déroger, dans le cadre du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil, à la règle selon laquelle les paiements à la surface s'effectuent avant le 1 décembre de chaque année, excepté en cas d'urgence.

Commissioner Fischer-Boel underlined that one could not derogate, under the existing Council Regulation (EC) No 1782/2003, from the rule according to which, the SAPS payments are to be made by 1 December of each year, except in case of emergency.


Permettez-moi aussi de souligner mon étonnement, pour ne pas dire ma déception, de voir notre commissaire, M Fischer Boel, s’approprier la paternité exclusive d’un tel fonds dans les médias, comme si la commission des budgets n’avait point travaillé, ou encore que ses travaux ne servaient à rien.

I also wish to highlight my surprise, not to say my disappointment, at seeing Commissioner Fischer Boel take sole credit for this fund in the media, as if the Committee on Budgets had not worked on it, or its work were useless.


Tout en tenant compte des avis exprimés par la grande majorité des délégations, Mme Fischer Boel a souligné que la cuisine à grande échelle ne serait pas incluse dans la proposition afin de ne pas alourdir la charge administrative existante et puisque cette exclusion n'empêche pas que la restauration collective soit soumise aux contrôles prévus par les règlements horizontaux relatifs aux produits destinés à l'alimentation humaine ou animale.

Commissioner Fischer-Boel, whilst taking into account the opinions expressed by the large majority of delegations, underlined that large-scale kitchens would be kept out of the proposal so as not to create additional administrative burdens and since exclusion from the current proposal did not prevent mass catering from being covered by the controls foreseen by the horizontal Regulations on food and feed.


J’ai entendu dire que nous avions octroyé des aides, en tant que Commission – bien que le versement d’indemnités relève, non de ma responsabilité, mais de celle de la commissaire Fischer Boel –, et je me dois de souligner que les versements effectués en faveur de la République d’Irlande et ceux effectués en faveur de l’Irlande du Nord étaient octroyés sur la même base.

It was mentioned that we have provided aid, as a Commission – although the payment of compensation is not my responsibility, but that of Commissioner Fischer Boel – and I must say that what was paid in this case was paid on the same basis both in the Republic of Ireland and in Northern Ireland.


Les agriculteurs qui reçoivent moins de 5 000 euros de paiements annuels ne subiront pas de réduction de paiement en vertu de la proposition de bilan de santé de la PAC, ainsi que l’a souligné la commissaire Fischer Boel.

Farmers in receipt of less than EUR 5 000 in farm payments annually will not experience a reduction in their farm payment under the proposed Cap Health Check as outlined by Commissioner Fischer Boel.


Pour conclure, Mme Fischer Boel a souligné combien il est important de prévoir des fonds suffisants en vue d'élaborer et de mettre en oeuvre une politique de développement rural constructive. Elle a indiqué que la totalité du montant prévu par la Commission pour la période 2007-2013 serait nécessaire.

In conclusion, Ms Fischer Boel stressed the need for sufficient funds to develop and implement a meaningful rural development policy and said that the full amount proposed by the Commission over the period 2007-2013 was required.


La Commissaire Fischer Boel a souligné que cette demande serait examinée par ses services, notamment dans le cas où elle présenterait un intérêt pour d'autres Etats membres producteurs que l'Italie.

Commissioner Fischer Boel stated that this request would be considered by her department, in particular if it had relevance for other producer Member States in addition to Italy.


Le 30 décembre 2006, M Fischer Boel a déclaré au Financial Times qu’il y aurait, à partir de 2013, «une augmentation du nombre d’agriculteurs à mi-temps».

On 30 December 2006, Mrs Fischer Boel told the Financial Times that after 2013 there would be “an increase in the number of part-time farmers”.


Tant les commissaires Hübner que Fischer Boel ont récemment souligné "l'accent sur l'enseignement et la formation, la recherche et le développement et la promotion de l'innovation et de la durabilité" indispensable pour atteindre les objectifs de l'agenda de Lisbonne ainsi que le rôle vital du développement régional, urbain et rural.

Both Commissioners Hübner and Fischer Boel have recently stressed the 'focus on education and training, research and development and promotion of innovation and sustainability' inherent in achieving the goals of the Lisbon agenda and the vital role of regional, urban and rural development.


Le Commissaire Fischer-Boel, reconnaissant l'importance de la production céréalière en 2004 - 281 millions de tonnes, soit 52 millions de tonnes de plus qu'en 2003 - et des quantités de céréales en stocks publics - 7,4 millions de tonnes -, a souligné que plusieurs adjudications avaient déjà été ouvertes concernant l'orge, le seigle et l'avoine depuis le début de la campagne, mais que la commercialisation des céréales communautaires se heurtait à une politique de prix agressifs des pays tiers, ainsi qu'à la faiblesse du dollar.

Commissioner Fischer-Boel, while acknowledging the scale of cereal production in 2004 - 281 million tonnes, 52 million more than in 2003 - and the quantities of cereals in public stocks - 7,4 million tonnes, stressed that several competitive tenders had already been opened for barley, rye and oats since the start of the farming year, but that the marketing of Community cereals was hampered by an aggressive price policy on the part of third countries and the weakness of the dollar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fischer-boel a souligné ->

Date index: 2025-07-09
w