Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fins utiles rendait pratiquement impossible » (Français → Anglais) :

Les seules opérations de prévention auxquelles de telles forces légères peuvent participer, comme madame en a parlé tout à l'heure, sont à toutes fins utiles devenues choses impossibles au sein de la communauté internationale parce qu'il est très difficile de s'assurer le soutien de l'opinion publique avant qu'un incident ne se produise pour prendre une décision politique, ce qui fait que les opérations préventives sont très peu fréquentes.

The only type of preventive actions light forces can get into, which the lady talked about, are almost impossible to achieve within the international community because of the difficulty of getting public opinion in advance of an incident for a political decision, so you are not going to get into preventive actions very often.


Cette possibilité est bien plus significative pour les citoyens des anciens pays communistes puisque le Rideau de fer leur bloquait le chemin, au propre comme au figuré, et leur rendait pratiquement impossible tout voyage vers les pays de l’Europe de l’Ouest.

This opportunity is much more significant for citizens of former Communist countries, since the Iron Curtain blocked their way both physically and figuratively and made it practically impossible for them to travel to Western European countries.


C'est à toutes fins utiles la pratique du laisser-faire; nous ne pouvons pas intervenir.

It's basically hands off; we can't interfere.


133. note que c'est en 1990 que la Cour a examiné en dernier lieu la question à l'examen et que, en ce qui concerne la manière de fixer les taux de restitution à l'exportation, elle a conclu "qu'aucune documentation n'était établie concernant les faits, l'examen des faits par la Commission, les décisions prises et les résultats, ce qui rendait pratiquement impossible un audit indépendant par des tiers ou un contrôle par les responsables" (Rapport spécial 9/2003, paragraphe ...[+++]

133. Notes that the Court last investigated this matter in 1990 and concluded in regard to the method of setting export refunds that 'documentation of the facts, the Commission's consideration of the facts, the decisions taken and the outcome was not maintained, and, as a consequence, independent third party and audit and management control were virtually impossible' (Special Report 9/2003, paragraph 9);


C'est une norme très basse qui signifie qu'à toutes fins utiles il sera pratiquement impossible à la Cour fédérale de casser une décision de ministre.

That is a very low standard, and it means it will effectively be almost impossible to get the Federal Court to overturn a minister's decision.


Pour protéger ces quotas, nous avons institué une grille tarifaire très élevée qui, à toutes fins utiles, rendait pratiquement impossible l'importation de produits laitiers, de beurre, de produits de la volaille et des oeufs.

In order to protect those quotas, we set a very high duty, which to all intents and purposes made it virtually impossible to import dairy products, butter, poultry products and eggs.


La méthode de remboursement des demandes les rendait pratiquement impossibles à gérer.

The claims payment method made it impossible to manage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fins utiles rendait pratiquement impossible ->

Date index: 2022-03-20
w