Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fins pratiques exclure les aliments était presque " (Frans → Engels) :

À toutes fins pratiques, exclure les aliments était presque unanimement reconnu à travers le Canada.

At any rate, exempting groceries had almost unanimous support throughout Canada.


- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car une exemption aur ...[+++]

- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: stopping unfair commercial practices and unfair treatmen ...[+++]


Pour ces régions prises ensemble, le PIB par habitant en termes de SPA en 2001 atteignait environ 85% de la moyenne de l'Union européenne, mais presque toutes comportent des zones où il n'y a pratiquement pas eu de croissance au cours des dix dernières années et où le PIB par habitant était inférieur au seuil de 75%.

Taken together, their GDP per head in PPS terms in 2001 was around 85% of the EU average, but nearly all of them contain areas in which there has been little growth at all over the past 10 years or more and GDP per head was below 75% of the EU average.


- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car une exemption aur ...[+++]

- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: stopping unfair commercial practices and unfair treatmen ...[+++]


Si la plupart des utilisateurs ont indiqué préférer la voiture pour son aspect pratique, presque trois quarts des Européens interrogés (71 %) seraient prêts à prendre les transports publics plus souvent s'il était possible d'acheter un seul ticket valable pour tous les modes de transport.

While most users choose to drive a car because of its convenience, nearly three quarters of EU citizens (71%) said they would consider using public transport more frequently if it would be possible to buy a single ticket covering all transport modes.


Pour ces régions prises ensemble, le PIB par habitant en termes de SPA en 2001 atteignait environ 85% de la moyenne de l'Union européenne, mais presque toutes comportent des zones où il n'y a pratiquement pas eu de croissance au cours des dix dernières années et où le PIB par habitant était inférieur au seuil de 75%.

Taken together, their GDP per head in PPS terms in 2001 was around 85% of the EU average, but nearly all of them contain areas in which there has been little growth at all over the past 10 years or more and GDP per head was below 75% of the EU average.


C'est pourquoi la Commission n'était pas encline, à l'époque des discussions sur la réforme du secteur ovin, d'envisager d'exclure les ovins du calcul de la prime à l'extensification, dès lors que l'objectif de la prime était d'encourager les producteurs à pratiquer une production bovine extensive, c'est-à-dire à opter pour une production de viande bovine assortie d'une faible densité d'occupation.

That is the reason why, at the time of the discussions of the sheep reform, the Commission was reluctant to consider any exemption for sheep from the calculation of the extensification payment because the objective of the payment is to encourage producers to practise extensive beef production, that is, to produce beef at low stocking density.


On avait un Code criminel qui prévoyait certaines choses au niveau du harcèlement, mais c'était tellement minime comme sentence, comme disposition en place, qu'à toutes fins pratiques, ce n'était presque pas appliqué.

The Criminal Code contained certain provisions about criminal harassment, but the sentence was so minimal that, to all intents and purposes, they were hardly ever enforced.


Par ailleurs, à ce stade de l'examen, la Commission ne peut pas exclure la possibilité que le dispositif en question puisse constituer une discrimination en infraction avec le traité, vu la condition pour certains bénéficiaires d'avoir été résidents dans les nouveaux Länder en date du 3.10.1990 - ce qui n'était en pratique possible que pour les ressortissants allemands ...[+++]

At this stage of the investigation, the Commission cannot rule out the possibility that the measure in question may constitute a discrimination, in infringement of the Treaty, in view of the fact that some of the beneficiaries are required to have been resident in the new Länder on 3 October 1990 - in practice only possible for German nationals (from the new Länder).


Pour pallier ce problème, étant donné que la situation avait traîné en longueur depuis quelques années, il est à toutes fins pratiques presque impossible d'en arriver à une solution sans avoir dans ce plan une diminution des taxes, c'est-à-dire, se servir des arguments du prix, des incitatifs reliés au prix pour ramener les acheteurs vers le marché légal (1135) Le prix des cigarettes ayant augmenté considérablement durant les cinq ou sept dernières années a fait en sorte q ...[+++]

To alleviate the problem, given that the situation had dragged on for several years, it was almost impossible to come up with a solution that did not involve reducing taxes, that is, using price-related incentives to bring buyers back to the legal market (1135) The price of cigarettes had gone up considerably over the last six or seven years and tobacco users were getting increasingly annoyed by the increasing tax burden, especially in conjunction with higher taxes of all kinds. Their annoyance pushed them toward the black market, the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fins pratiques exclure les aliments était presque ->

Date index: 2024-12-30
w