Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières pourraient sensiblement " (Frans → Engels) :

Comme dans l’option 8.9.3, étant donné que certaines provinces pourraient ne pas se montrer sensibles aux incitatifs financiers et qu’en conséquence leurs programmes publics pourraient ne pas rejoindre toute la population, on pourrait offrir l’aide financière fédérale aux régimes privés qui limitent les dépenses des assurés à un certain plafond (p. ex., 1 000 $ par année).

Moreover, as in Option 8.9.3, recognizing that some provinces might not respond to the cost-sharing incentives and that hence such provincial public programs might not reach the entire population, federal financial assistance could be made available to private plans to induce them to cap the out-of-pocket expenses of individual plan members at a specified limit (e.g. $1000/year).


Un meilleur accès à l'information, et la correction de capacités techniques et financières limitées, pourraient renforcer sensiblement l'efficacité des échanges d'informations entre les responsables des marchés publics et les fournisseurs éventuels.

Better access to the information and overcoming limited technical and financial capacities could considerably enhance the effectiveness of information exchange between procurers and potential suppliers.


Par conséquent, dès que le fournisseur d'un service de communications électroniques accessible au public a connaissance qu'une telle violation s'est produite, il devrait évaluer les risques qui y sont associés, par exemple en déterminant le type de données affectées par la violation (notamment leur caractère sensible, le contexte et les mesures de sécurité existantes), la cause et l'étendue de la violation de la sécurité, le nombre d'abonnés concernés et les dommages que les abonnés pourraient subir en raison de la violation (par exemple vol d'identit ...[+++]

Therefore, as soon as the provider of publicly available electronic communications service becomes aware that such a breach has occurred, it should assess the risks associated with it, e.g. by establishing the type of data affected by the breach (including their sensitivity, context and security measures in place), the cause and extent of the breach, the number of subscribers affected, and the possible harm for subscribers as a result of the breach (e.g. identity theft, financial loss, loss of business or employment opportunities, physical harm).


Ces mesures financières pourraient sensiblement diminuer l'intérêt qui existe de promouvoir l'immigration clandestine.

These financial measures would significantly diminish the interest in promoting illegal immigration.


Ces mesures financières pourraient sensiblement diminuer l'intérêt qui existe de promouvoir l'immigration clandestine.

These financial measures would significantly diminish the interest in promoting illegal immigration.


En fait, les incidences financières de l'adhésion des sept candidats restants qui pourraient, raisonnablement, être compris dans la "vague d'élargissement de 2004" seraient sensiblement plus faibles que dans le cas de la Pologne, de la Hongrie et de la République tchèque.

Finally, compared to Poland, Hungary and the Czech Republic, the financial impact of the accession of the remaining 7 candidate countries that could realistically participate in the "2004 enlargement wave”, is significantly smaller.


Une coordination plus étroite des pratiques actuelles dans le domaine de la participation financière, l'élaboration de certaines lignes directrices volontaires, ou un accord sur certains principes généraux (concernant, par exemple, des questions telles que le moment de l'imposition, les périodes de gel ou les taux de couverture) pourraient déjà avoir un effet sensible.

A closer co-ordination of current practices in the field of financial participation, the formulation of certain voluntary guidelines, or an agreement on certain general principles (concerning, e.g., such issues as the timing of taxation, retention periods or coverage ratios) could already make an important difference.


Les sanctions comprennent notamment l'interdiction d'exporter en Iran des produits sensibles au regard de la prolifération qui pourraient contribuer aux activités nucléaires de l'Iran; l'interdiction de fournir à toute personne en Iran de l'assistance technique ou des services financiers, de courtage ou autres ayant trait aux produits visés par l'interdiction d'exportation; l'interdiction de fournir à toute personne en Iran des biens, de l'aide financière ou de l'investissem ...[+++]

The sanctions include a ban on the export to Iran of proliferation-sensitive products which could contribute to Iran's nuclear activities, a prohibition on the provision to any person in Iran of technical assistance, financial services, brokerage or other services related to the products subject to the export ban, a prohibition on making available to any person in Iran any property, financial assistance or investment, related to the products subject to the export ban, an embargo on the import from Iran of arms and related material or proliferation-sensitive products, and an assets freeze against designated persons engaged in Iran's nucle ...[+++]


w