Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières pourraient bientôt " (Frans → Engels) :

La Banque Royale et la Banque TD ont décidé de ne pas traiter avec l'Ombudsman des services bancaires et d'investissement, ou OSBI. D'autres institutions financières pourraient bientôt suivre leur exemple.

The Royal Bank and the TD have dropped out. Others could soon follow.


Le vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, M. Antonio Tajani, a annoncé que les PME en Europe pourraient bientôt bénéficier de ressources supplémentaires (jusqu'à 25 milliards d'euros), grâce à COSME, programme de l’Union européenne pour la compétitivité des entreprises et des petites et moyennes entreprises qui permettra aux institutions financières en Europe d'offrir un meilleur accès au financement à pas moins de 300 000 PME.

European Commission Vice President Antonio Tajani has announced that SMEs in Europe will soon have the opportunity to access up to €25 billion of additional finance supported by the COSME programme (the EU Programme for the Competitiveness of Enterprises and Small and Medium-sized Enterprises). The programme will allow financial institutions throughout Europe to provide enhanced access to finance to up to 330 000 SMEs.


Le comité a tenu ces discussions pour deux raisons : d'abord, tenter de souligner les profonds changements démographiques auxquels seront bientôt confrontés les Canadiens; et, ensuite, déterminer les mesures particulières qui, selon nous, pourraient être prises maintenant pour atténuer les conséquences financières, sociales et économiques qui accompagneront sûrement ces changements.

The round table was convened by the committee for two reasons: first, to try to highlight the dramatic demographic change that soon will face Canadians; and, second, to identify various specific actions that we feel might be taken now to mitigate the economic, social and financial consequences that will surely accompany this change.


Les chantiers de Corée du Sud ont encore revu à la baisse leurs offres de prix, malgré des augmentations de l'ensemble des principaux facteurs de coût, et, si l'on en croit l'analyse de la Commission, un certain nombre de chantiers coréens pourraient bientôt avoir des difficultés à faire face à leurs obligations financières à court terme.

Yards in South Korea have further lowered offer prices, despite increases in all major cost factors and, based on the Commission's analysis, a number of Korean yards may soon find it difficult to meet their short-term financial obligations.


D’une part, la pérennité des institutions originales mises en place par les conventions de Lomé et confirmées par celle de Cotonou, notamment l’Assemblée parlementaire paritaire, s’affirme, plus vivante que jamais, et le rapport de notre collègue Colette Flesch met bien en évidence les développements novateurs qu’a connus en 2003 l’Assemblée paritaire, mais dans le même temps les objectifs et le contenu de la coopération que ces institutions ont pour vocation de mettre en œuvre tendent à s’affaiblir, à s’appauvrir, à se banaliser, à se fragmenter, à se dissoudre, au point de risquer de ne plus consister bientôt, si on laisse aller les ch ...[+++]

On the one hand, the original institutions implemented by the Lomé Conventions and confirmed by the Cotonou Convention, notably the Joint Parliamentary Assembly, have manifestly endured and are livelier than ever, and the report by Mrs Flesch clearly shows the innovative developments in the Joint Assembly in 2003. At the same time, however, the objectives and the substance of the cooperation, which these institutions are there to implement, are tending to weaken, degenerate, be trivialised, break apart and dissolve, to the point where, soon – if we let this carry on – they will consist only of financial ...[+++]


Compte tenu de leurs capacités financières et dans le domaine des études, ils pourraient bientôt se retrouver devant nous.

With their education and financial capabilities they may soon be ahead of us.


w