Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financières devraient-elle augmenter » (Français → Anglais) :

Les banques et institutions financières devraient, quant à elles, être moins frileuses vis-à-vis des entrepreneurs qui redémarrent. Aussi, les noms des faillis non frauduleux ne devraient pas figurer sur les listes restreignant l’accès au crédit du secteur bancaire.

Banks and financial institutions should be less cautious vis-à-vis restarters, and the names of non-fraudulent bankrupts should not appear on lists restricting access to loans in the banking sector.


Le président: Les institutions financières devraient-elles être traitées exactement comme les autres entreprises?

The Chairman: Should financial institutions be treated exactly the same as other corporations?


Les répondants sont 74 % au total à estimer que l'UE et ses États membres devraient maintenir l'aide financière aux pays en développement à ses niveaux actuels ou que les montants d'aide devraient être augmentés.

A total of 74% of the respondents think that the EU and its Member States should keep the current levels financial assistance to developing countries, or that spending should be increased.


En conséquence, les États membres bénéficiant d'une aide financière devraient également bénéficier de l'augmentation du taux de cofinancement jusqu'à la fin de la période d'éligibilité et pouvoir la réclamer dans leurs demandes de solde final même si l'assistance financière n'est plus fournie.

Therefore, these Member States receiving financial assistance should also benefit from the increase of the co-financing rate until the end of the eligibility period and to claim it in their requests for final balance even if the financial assistance is not anymore provided.


Pourquoi les cotisations devraient-elles augmenter en 2011, alors qu'il y a un surplus dans la caisse d'assurance-emploi?

Why will premiums have to go up in 2011 despite the surplus in the employment insurance fund?


Comment absorber cette demande croissante, compte tenu de la limitation des ressources humaines (qui devraient connaître un déficit - tant pour les enseignants que pour les chercheurs - dans les années à venir) et financières (qui n'augmentent pas en proportion comparable) ? Comment assurer le financement durable d'universités confrontées, de surcroît, à de nouveaux défis ?

How can this increasing demand be met, considering the limited human resources (which can be expected to become a deficit, both as regards teaching staff and as regards researchers, in the years ahead) and the limited financial capacity (which does not keep in step with requirements)?


Elles ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge en ce qui concerne des infractions pénales graves liées soit à une atteinte aux biens, soit à d'autres faits punissables portant sur des activités financières, et elles ne devraient jamais avoir été déclarées en faillite, à moins qu'elles n'aient été réhabilitées conformément aux dispositions du droit interne.

As a minimum, they shall have a clean police record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they should not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.


Par exemple, les considérations financières devraient-elles avoir un poids supérieur, inférieur ou égal à celui des considérations de sécurité?

For example, should economic considerations be given more, less or equal weight as safety considerations?


Les politiques internes devraient bénéficier, dans la nouvelle perspective financière, de l'augmentation la plus forte, ce qui reflète la priorité donnée à la croissance et à l'emploi.

Internal policies should obtain the highest growth rate in the new Financial Perspective, thus reflecting the emphasis on growth and employment policy.


Les activités de ces quatre institutions fédérales devraient-elle faire l'objet d'un contrôle indépendant, de la même façon que le Bureau du surintendant des institutions financières surveille les activités des institutions financières à charte fédérale?

should these four financial institutions be subject to independent oversight of their activities in the same way that OSFI oversees the activities of federally chartered financial institutions?


w