Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotisations devraient-elles augmenter " (Frans → Engels) :

La part actuelle de l'énergie photovoltaïque dans la production d'électricité de l'UE atteint seulement 0,024%, ce qui s'explique surtout par le coût élevé des installations (cinq à dix fois le coût des installations électriques classiques), mais elle augmente rapidement et les coûts devraient baisser.

The current photovoltaics share of the EU's electricity production is currently only 0.024%, mainly due to the high installation costs (five to ten times the cost of conventional electricity) but it is growing rapidly and costs are expected to diminish.


Pourquoi les cotisations devraient-elles augmenter en 2011, alors qu'il y a un surplus dans la caisse d'assurance-emploi?

Why will premiums have to go up in 2011 despite the surplus in the employment insurance fund?


J'espère que cet après-midi le ministre va nous annoncer une autre certitude et dire que le gouvernement va réduire les impôts de 25 p. 100 au cours des trois prochaines années et réduire le montant des cotisations à l'assurance-emploi au niveau où le vérificateur général a dit qu'elles devraient être. Je ne parle pas d'une diminution mineure de 2,55 $ à 2,40 $, mais bien d'une baisse substantielle, par exemple à 2,05 $ où ces cotisations devraient se situer.

I hope the minister says this afternoon that there is another sure thing, that taxes will be cut by 25% over the next three years, that EI premiums will be lowered to where the auditor general says they should be, not a tentative little nibble from $2.55 to $2.40, but a big chunk of tax relief down to $2.05 where the premiums need to be.


Nous parlons maintenant de l'avenir, et ce qui se passe est que tout le monde dit que ces cotisations devraient rester au même niveau, mais personne ne parle du fait que les cotisations au Régime de pensions du Canada augmentent de 20¢ à 30¢ par an.

We're now talking about the future, and what's happening is that everybody is saying they should stay flat, but no one is talking about Canada Pension Plan premiums that are going up 20¢ to 30¢ per year.


En troisième lieu, l'ADRC devrait inclure une note en gros caractères sur l'avis de cotisation qu'elle envoie à tous les contribuables qui ont déclaré des revenus pour informer les personnes âgées à faible revenu qu'elles pourraient être admissibles au SRG, en indiquant le numéro sans frais qu'elles devraient appeler pour obtenir des renseignements supplémentaires.

Third, I don't see why CCRA could not also include a note in big, bold, clear type on the notice of assessment forms that it sends out to everybody after they have filed their income tax, a note informing those seniors with low income that they appear to be eligible for the GIS and telling them to call a 1-800 number for more information.


Afin de déterminer quelles entreprises pourraient être appelées à cotiser au fonds de compensation, les États membres devraient examiner si les services qu’elles fournissent peuvent, du point de vue de l’utilisateur, être considérés comme des services relevant du service universel du fait qu’ils présentent un degré suffisant d’interchangeabilité avec celui-ci, compte tenu de leurs caractéristiques, y compris les aspects sur lesquels ils apportent une valeur ajoutée, ainsi que de l’usage et de la tarification qui leur sont réservés. Ces services ne doivent pas nécessairement r ...[+++]

In order to determine which undertakings may be required to contribute to a compensation fund, Member States should consider whether the services provided by such undertakings may, from a user's perspective, be regarded as services falling within the scope of the universal service, as they display inter-changeability to a sufficient degree with the universal service, taking into account the characteristics of the services, including added value features, as well as the intended use and the pricing. These services do not necessarily have to cover all the features of the universal service, such as daily delivery or complete national covera ...[+++]


Afin de déterminer quelles entreprises pourraient être appelées à cotiser au fonds de compensation, les États membres devraient examiner si les services qu’elles fournissent peuvent, du point de vue de l’utilisateur, être considérés comme des services relevant du service universel du fait qu’ils présentent un degré suffisant d’interchangeabilité avec celui-ci, compte tenu de leurs caractéristiques, y compris les aspects sur lesquels ils apportent une valeur ajoutée, ainsi que de l’usage et de la tarification qui leur sont réservés. Ces services ne doivent pas nécessairement r ...[+++]

In order to determine which undertakings may be required to contribute to a compensation fund, Member States should consider whether the services provided by such undertakings may, from a user's perspective, be regarded as services falling within the scope of the universal service, as they display inter-changeability to a sufficient degree with the universal service, taking into account the characteristics of the services, including added value features, as well as the intended use and the pricing. These services do not necessarily have to cover all the features of the universal service, such as daily delivery or complete national covera ...[+++]


Elles ont également constitué une réponse à l'augmentation de la fiscalité sur le travail et des cotisations de sécurité sociale.

It has also been a response to rising labour taxes and social security contributions.


Pour les mutuelles d'assurance visées à l'article 3, point 6, de la présente directive, dès qu'elles tombent dans le champ d'application de la présente directive, et pour les sociétés à forme tontinière, chaque État membre peut autoriser la constitution d'un minimum de fonds de garantie de 100 000 euros porté progressivement au montant fixé au point b) de la présente section par tranches successives de 100 000 euros chaque fois que le montant des cotisations augmente de 500 000 euros.

For mutual associations referred to in the second sentence of the second indent of Article 3(6) of this Directive, as soon as they come within the scope of this Directive, and for tontines, any Member State may permit the establishment of a minimum of the guarantee fund of EUR 100 000 to be increased progressively to the amount fixed in (b) of this section by successive tranches of EUR 100 000 whenever the contributions increase by EUR 500 000.


Voici certaines des choses qu'on y préconise. Le gouvernement a reconnu, premièrement, l'importance des REER en encourageant les gens à planifier et à économiser pour leur retraite, deuxièmement, que la réforme du RPC devrait combiner une réduction des prestations et une hausse très graduelle descotisations, troisièmement, que les cotisations ne devraient pas augmenter trop fortement et, quatrièmement, et c'est le plus important pour nous, que les charges sociales fédérales et provinciales devraient être réduites pour compenser la hau ...[+++]

Among other things, they advocate the following: That government recognize, first, the importance of the RRSP by encouraging people to plan and save for retirement; second, that the CPP reforms should combine reducing benefits with a very gradual increase in premiums; third, that premiums should not be dramatically increased; and, fourth - and most important for our purposes - that existing federal and provincial payroll taxes should be reduced to offset CPP premium increases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations devraient-elles augmenter ->

Date index: 2024-11-10
w