Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de la rédaction Inaudible

Vertaling van "financière serait donc " (Frans → Engels) :

Il serait donc utile que l'Union européenne invite l'Inde à participer régulièrement à des consultations au niveau ministériel de la Troïka concernant des sujets d'intérêt réciproque, comme l'architecture financière internationale, le respect effectif des principes et des réglementations actuelles en matière de contrôle, la lutte contre la fraude, le blanchiment d'argent, etc.

The EU should therefore invite India to establish regular consultations at Ministerial Troika level on matters of common interest, such as the international financial architecture, effective implementation of existing supervisory principles and regulations, combating fraud, money laundering etc.


La responsabilité financière serait donc élargie pour le parrainage des parents.

This would broaden the financial responsibility for the sponsorship of parents.


En outre, il est évident que la formation et l'aide technique réduisent les risques que court une entreprise au moment de son démarrage et donc, ceux des prêteurs et qu'il serait donc souhaitable que l'on demande aux institutions financières de participer à ces programmes et d'examiner le genre de financement qu'elles pourraient leur accorder.

Further, because it's clear that training and technical assistance do reduce risk from the point of view of business start-up and therefore reduce risk for lenders, it would not be inappropriate for financial institutions to be brought to the table and be involved in the discussion about how they too can provide some capital support for the delivery of this kind of program.


Les entreprises d'investissement ont toutefois le droit de conclure des contrats de garantie financière avec transfert de propriété avec des clients autres que de détail. Le risque existe donc qu'en l'absence de nouvelles orientations, les entreprises d'investissement recourent à de tels contrats plus souvent que cela ne serait raisonnablement justifié dans le cadre de leurs relations avec leurs clients autres que de détail et mett ...[+++]

There is therefore a risk that without further guidance investment firms could use TTCA more often than reasonably justified when dealing with non-retail clients, undermining the overall regime put in place to protect client assets.


Le paragraphe 22(3) a été ajouté au projet de loi pour stipuler que le ministre doit tenir des consultations publiques avant de modifier les limites de responsabilité financière; il serait donc tenu de consulter l’industrie et d'autres intervenants et, aussi, de renvoyer la question au comité parlementaire, ce qui est intéressant.

Clause 22(3) was added to the bill in order to stipulate that the minister had to consult before he or she could change the financial liability limits, so the minister would have to go to industry and non-industry stakeholders and also, which is interesting, refer the matter back to the parliamentary committee.


Pour aller vite, dans diverses réglementations, notamment celles des capitaux, il existe la possibilité d'utiliser des cotes, ce qui renforce dans la pratique l'influence des agences de notation, et il existe donc un désir, et cela s'applique également à la réglementation des investissements et à d'autres choses.il serait donc avantageux de supprimer, dans toute la mesure du possible, ces mandats faisant référence aux cotes. Une voix: [Note de la rédaction: Inaudible] M. Mark Carney: Oui, afin de.Mais l'utilisation obligatoire des ...[+++]

To be quick, in a variety of regulations, including capital regulations, there's an ability to use ratings, which effectively reinforce the franchise of these agencies, and so there is a desire, and also in investment regulations and other things from the officials' side.So it would be an advantage to remove, to the maximum extent possible, these mandates that reference ratings An hon. member: [Inaudible Editor] Mr. Mark Carney: Yes, in order to.But the mandated use of ratings, in order to have.if it's going to be private, it should be truly private and survive not by fiat from the public sector, but because of the effectiveness of their ...[+++]


Ce serait donc une bonne chose que l'UE et ses États membres, ainsi que les autres institutions internationales ou financières qui jouent un rôle actif dans le développement économique du pays, ne soient pas tentés d'appliquer des méthodes qui ne prennent pas suffisamment en compte les particularités et besoins économiques de l'Ukraine.

It would therefore be commendable if the EU and its Member States, as well as the other international or financial institutions playing an active role in the economic development of the country, do not get tempted to apply approaches which do not take Ukraine's economic particularities and needs into sufficient consideration.


Les entreprises doivent déjà se soumettre à une procédure de sélection très sévère; il serait donc injustifié d'intégrer dans le texte des dispositions susceptibles de se traduire par une réduction de l'assistance financière à laquelle les entreprises peuvent raisonnablement s'attendre, sous réserve que les conditions visées à l'annexe I soient respectées.

Companies have already proven to pass the very severe selection process; it is therefore not justified to incorporate in the text stipulations which may lead to a reduction of the allocated financial assistance which companies can reasonably expect based upon the conditions set out in the Annex I.


Une aide financière pour le renouvellement des infrastructures serait donc souhaitable pour les entreprises. Nous aimerions maintenant vous parler des règlements encadrant les programmes d'aide financière pour les productions cinématographiques.

Financial assistance to audio service companies for the renewal of infrastructures would therefore be desirable We would now like to talk to you about the regulations that govern financial aid programs for film productions.


La procédure annuelle serait donc encadrée par les perspectives financières, dotées de force juridique par le traité.

The annual procedure would therefore be framed by financial perspectives backed up by the legal strength of the treaty.


w