Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiers et administratifs est parfois peu » (Français → Anglais) :

le règlement financier n'est pas nécessairement adapté à une petite agence comme la Fondation, qui gère des fonds de différentes sources et exerce ses fonctions en effectuant des transactions relativement modestes dans des pays partenaires où la qualité des services financiers et administratifs est parfois peu satisfaisante, cependant que le degré de corruption y est élevé.

the Financial Regulation is not necessarily appropriate for a small agency such as the Foundation that manages funds from different sources and executes its activities through relatively small transactions in partner countries which may have poor financial and administrative services and high levels of corruption.


· le règlement financier n'est pas nécessairement adapté à une petite agence comme la Fondation, qui gère des fonds de différentes sources et exerce ses fonctions en effectuant des transactions relativement modestes dans des pays partenaires où la qualité des services financiers et administratifs est parfois peu satisfaisante, cependant que le degré de corruption y est élevé.

· the Financial Regulation is not necessarily appropriate for a small agency such as the Foundation that manages funds from different sources and executes its activities through relatively small transactions in partner countries which may have poor financial and administrative services and high levels of corruption.


La Commission a produit une bonne stratégie en termes de contenu politique, financier et administratif, et elle a évité ce que nous appelons parfois dans mon pays la «démotivation de fin de mandat».

The Commission has produced a strategy which is good in its political, financial and management content, and it has avoided what we sometimes call in my country ‘end-of-term-itis’.


Simultanément, le pourcentage de dossiers clôturés et donnant lieu à une recommandation de suivi (judiciaire, disciplinaire, financier ou administratif) est passé de 18 % en 1999-2000 à un peu plus de 50 % pour la période 2003-2004.

At the same time, the percentage of cases that were closed with a recommendation for follow up (judicial, disciplinary, financial or administrative) has increased from 18% in 1999-2000 to just above 50% in the current period 2003-2004.


Sont considérés comme occupant des emplois administratifs: l'ensemble du personnel affecté aux services administratifs et financiers, l'ensemble des secrétaires, quel que soit le service où elles sont affectées, ainsi que le personnel, peu nombreux, affecté aux services scientifiques en tant qu'assistants adjoints.

The following are regarded as occupying administrative posts: all staff assigned to administrative and financial departments; all secretaries, whatever the departments to which they have been assigned; and the small number of staff assigned to scientific departments as administrative assistants.


Or, les situations, aux États-Unis et en Europe, sont toutes différentes et parfois j'ai l'impression que la Banque centrale européenne cède un peu trop à l'attente des marchés, qu'elle les conforte avec ses augmentations de 25 ou de 50 points et je prends un peu peur quand je lis certains analystes financiers qui nous disent que, avant la fin de l'année, les taux devraient être augmentés de plus de 100 points.

But the situation in the United States is quite different from the situation in Europe and sometimes I get the impression that the European Central Bank is giving in slightly to market expectations and appeasing the markets with increases of 25 or 50 points and I worry somewhat when I read reports by financial analysts predicting increases of over 100 points by the end of the year.


Le sénateur Doyle: Honorables sénateurs, je sais que l'on a parfois procédé d'une façon un peu clandestine, mais je me souviens aussi d'une fois où un ministre - je crois que c'était M. Hockin - a reconnu d'emblée, dans le cadre du débat sur un projet de loi financier qu'il renvoyait au Sénat, que les modifications qui venaient d'être faites avaient été proposées au Sénat et qu'elles étaient justifiées.

Senator Doyle: Honourable senators, I know there was some of the clandestine approach from time to time, but I can also remember a time when a minister, I believe it was Mr. Hockin, was speaking on a financial bill, and swiftly acknowledged at the outset, as they were sending it back to the Senate, that the amendments they had just made had been proposed in the Senate and had been well done.


La réalisation des projets environnementaux est parfois marquée par des retards dans l exécution (en raison notamment de problèmes de classification en zone naturelle et d expropriation, de qualité insuffisante de la préparation des projets, de blocages administratifs), par des retards dans les circuits financiers et par d importantes modifications des objectifs initiaux des projets.

There are sometimes delays in the execution of environmental projects (due, amongst other things, to problems of classifying nature reserves and compulsory purchase difficulties, the inadequate quality of project preparation, administrative hold-ups), delays in the flows of funds and substantial modification of the initial objectives of projects.


Il a toutefois fallu qu'un client de la Banque Royale communique avec le greffier du comité sénatorial des banques, lequel a par la suite communiqué avec tous les membres du comité, pour ramener un peu de réalisme dans une discussion parfois très théorique sur le droit à la protection des renseignements financiers.

However, it took a client of the Royal Bank, through correspondence that he directed to the clerk of the Senate Banking Committee and, in turn, to all members of the committee, to bring a strong dose of reality to the sometimes academic discussion of the right of privacy of financial information.


Sur le plan administratif, nous avons réussi ces quatre dernières années à ramener le processus à une durée plus raisonnable, soit un ou de jours, parfois trois quand des questions d'ordre financier s'avèrent plus difficiles à trancher.

Administratively, we have managed over the course of the last four years to bring that timing down to a reasonably moderate period of a week or two, sometimes three when there are some difficult judgment calls to be made on the financial circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financiers et administratifs est parfois peu ->

Date index: 2024-06-04
w