Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financier pourrait elle-même " (Frans → Engels) :

Je pense qu'il y a des problèmes partout et qu'ils peuvent très bien venir de nos compagnies d'électricité, de nos infrastructures de télécommunications.L'infrastructure du système financier pourrait elle-même être à l'origine de pas mal de problèmes.

I think there are problems everywhere and I think the problems may well start with our utilities, telecommunications infrastructure.The financial system infrastructure in itself could be quite problematic.


Par contre, cette même veuve, si son mari défunt n'avait fait aucune demande de pension, pourrait elle-même présenter une demande à posteriori et faire valoir, preuves à l'appui, qu'elle devrait obtenir 25 p. 100 et avoir gain de cause.

In contrast, that very same widow, had her late husband put in for no pension at all, would be able to come in and make an argument that she should have 25%, present the evidence, and go away with 25%.


La réforme de l'actuel règlement de base relatif à la PCP est liée à la révision de l'instrument financier (FEAMP), elle-même liée au cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020, et à la révision du règlement relatif aux marchés.

The reform of the current basic regulation for the CFP is linked to the overhaul of the financial instrument (EMFF), which itself is linked to the Multi-annual Financial Framework (MFF) 2014-2020), and an overhaul of the markets regulation.


Le retrait de ces mesures est donc lié à l'évolution dans le temps des conditions des marchés financiers, qui elle-même dépend dans une large mesure de politiques nationales appropriées qui doivent être décidées et appliquées.

The exit from these measures therefore is linked to the evolution of finan-cial market conditions over time, which in turn depends to a large degree on ap-propriate national policies to be decided upon and implemented.


La Commission pourrait elle-même jouer un rôle plus actif en collaborant avec les États membres pour une application transfrontalière, et ce en utilisant les réseaux européens existants en vue de faciliter la coopération entre les États membres.

The Commission could itself take a more active role in working together with the Member States on cross-border enforcement using existing EU-wide networks to facilitate cooperation between the Member States.


Elle devrait notamment se porter garante que, dans le cadre des opérations financières couvertes par la garantie de l'Union, les véhicules financiers qu'elle-même ou que ses partenaires utilisent ne puissent en aucun cas permettre ou contribuer à quelque forme d'évasion fiscale que ce soit.

It should, in particular, guarantee that in the context of its financial operations covered by the Union’s guarantee, the financial vehicles which it or its partners use cannot under any circumstances allow or contribute to any form of tax evasion.


Elle devrait notamment se porter garante que, dans le cadre des opérations financières couvertes par la garantie de l'UE, les véhicules financiers qu'elle-même ou que ses partenaires utilisent ne puissent en aucun cas permettre, ou contribuer à, toute forme d'évasion fiscale.

It should, in particular, guarantee that, in the context of its financial operations covered by the EU guarantee, the financial vehicles which it or its partners use cannot under any circumstances allow or contribute to any form of tax evasion.


La Commission pourrait elle-même vouloir proposer des ajustements pour la révision à mi-parcours.

The Commission itself may want to propose adjustments for the mid-term review.


L’activité de ces deux intermédiaires locaux, détenus par la société Koç Financial Services, elle-même coentreprise à parts égales entre le groupe turc Koç et l’italien Unicredito, est axée spécifiquement sur une clientèle de PME.

The two local intermediaries who are owned by Koç Financial Services, a 50:50 joint venture between Turkey’s Koç Group and Italy’s Unicredito, have a specific focus on SME customers.


Une action de cette nature est envisagée notamment, après avis du H.C.R., si une aide et une protection adéquate ne sont pas disponibles dans les régions d'origine ou si l'Union est si proche de la région concernée qu'elle pourrait elle-même être considérée comme faisant partie de la région d'origine.

An action of this kind will be envisaged in particular, after obtaining the opinion of the UNHCR, if help and adequate protection are not available in the region of origin or if the Union is so close to the region concerned that it could itself be considered as belonging to the region of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier pourrait elle-même ->

Date index: 2025-06-24
w