Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances vont porter " (Frans → Engels) :

Vous vous adressez au Comité des finances et mes questions vont porter sur les trois mesures qui concernent, à mon avis, le Comité des finances.

You are speaking to the Finance Committee, and my questions will deal with the three measures which I feel are relevant to this committee.


Mon propos et mes questions éventuelles à l'intention du ministre des Finances vont porter plus précisément sur le compte d'épargne libre d'impôt.

My remarks and my eventual questions to the finance minister will deal specifically with the tax-free savings account.


Mes questions vont porter sur les règles de financement des partis politiques.

My questions relate to the rules for political party financing.


Comme je connais bien l'aide juridique, mes prochaines questions vont porter sur ce sujet. Est-ce qu'une loi oblige le gouvernement fédéral à financer l'aide juridique partout au Canada où est-ce que c'est laissé à la discrétion du gouvernement?

Is there any legislation that requires the federal government to fund legal aid across Canada or is it left to the government's discretion?


Le paquet que nous votons aujourd’hui comporte des dispositions qui vont tout à fait dans le sens de ce qu’on peut souhaiter pour le développement du marché des télécommunications, dans l’ordre et au bénéfice de tous: une régulation européenne confiée à un BEREC avec un financement mixte, sans veto, un équilibre entre la concurrence et la nécessité des nouveaux investissements – la séparation fonctionnelle est limitée à des cas exceptionnels -, un souci de porter attention ...[+++]

The package that we are voting on today includes provisions that go absolutely in the direction one would wish for the development of the telecommunications market, in an orderly fashion and for the benefit of everybody: a European regulation entrusted to a Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) with mixed financing, without a veto; a balance between competition and the need for new investment – functional separation is limited to exceptional cases; a desire to focus attention on public services in spectru ...[+++]


La seule raison pour laquelle nous avons voté en faveur de ce rapport, c'est que nous ne voulons pas porter préjudice à certaines orientations de recherche qu'il soutient et qui vont dans le sens d'un progrès scientifique, médical ou technologique, ni risquer de priver les chercheurs du secteur public des financements dont ils ont besoin.

The only reason we have voted in favour of this report is that we do not want to prejudice certain research strands supported by the report, which are seeking to make scientific, medical or technological progress, and nor do we want to risk depriving researchers in the public sector of the funding they need.


Par exemple, si on sait l'état du droit, on connaît l'étendue de ce droit, dans certains cas, si on parle de questions de financement, il y a des causes, parfois, qui vont porter sur les questions de gymnase, par exemple, le partage d'un local, c'est vraiment la mise en œuvre de ce droit, alors la médiation peut avoir sa place dans ce contexte.

For example, if you know the state of a right, then you know its ambit. Some cases that deal with funding issues might involve a gymnasium or shared space, for example, and that is really a question of implementation of a right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances vont porter ->

Date index: 2025-08-13
w