Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mes deux prochaines questions vont dans ce sens.

Traduction de «prochaines questions vont » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, ils disent qu'ils vont respecter la décision des tribunaux, donc la réponse à la prochaine question devrait être simple.

Mr. Speaker, they say they will respect the court's decision, thus the answer to the next question should be simple.


Comme je connais bien l'aide juridique, mes prochaines questions vont porter sur ce sujet. Est-ce qu'une loi oblige le gouvernement fédéral à financer l'aide juridique partout au Canada où est-ce que c'est laissé à la discrétion du gouvernement?

Is there any legislation that requires the federal government to fund legal aid across Canada or is it left to the government's discretion?


Pour conclure, je voudrais réitérer les remerciements de la Présidence en exercice du Conseil pour vos interventions et vos contributions au cours de cette phase décisive pour la définition de la position de l’Union européenne pour la prochaine conférence de la CITES, et je serai ravie de communiquer le contenu de vos interventions au Conseil, ainsi que votre grand intérêt pour les questions qui vont être débattues à Doha.

To conclude, I would like to reiterate the thanks of the Presidency-in-Office of the Council to you for your speeches and contributions during this decisive phase for shaping the European Union’s position for the next CITES conference, and I will be delighted to pass on the content of your speeches to the Council along with your great interest in the issues that are going to be discussed in Doha.


Mes deux prochaines questions vont dans ce sens.

My next two questions are going to be on that.


Il est à espérer que ce ne sont pas les questions institutionnelles qui vont occuper notre temps les dix prochaines années, même si Václav Havel, en véritable héros européen, était disposé à aller plus loin.

Hopefully, it will not be institutional issues that take up our time over the next decade, even though Václav Havel, being a true European hero, was prepared to take further steps right away.


À la question sur la suite des opérations, je répondrai que les vraies négociations, notamment au plan technique, vont démarrer au début de l'année prochaine.

In reply to the question about the order in which things will happen, I can say that the real negotiations, particularly at technical level, will start at the beginning of next year.


Je remercie aussi particulièrement M. Miranda pour nous avoir donné l'occasion, grâce à sa question, de discuter de façon précise et approfondie, des questions importantes qui vont être traitées lors de la troisième conférence pour les pays les moins développés, qui aura lieu à Bruxelles le mois prochain.

I would also like to thank Mr Miranda in particular for giving us the opportunity through his question to discuss the important issues that are to be dealt with at the third conference on least developed countries, which will take place in Brussels next month, in a careful and penetrative way.


Je voudrais donc, Monsieur le Député, vous rassurer et vous dire que les services de la Commission suivront de près le rythme d'avancement et l'évolution des coûts des programmes et des projets en question dans l'Union en général, et dans votre pays en particulier, et s'agissant d'Athènes, puisque je suis, comme vous-même, attaché au succès de la préparation des prochains jeux Olympiques de 2004, je suis également tout à fait attentif au bon déroulement des projets qui sont financés par les Fonds européens structure ...[+++]

I would therefore like to reassure you, Mr Papayannakis, and inform you that the Commission’s departments will closely monitor the rate of progress and the changes in costs of these programmes and projects within the European Union as a whole, and in Greece in particular. With regard to Athens, because I, like you, am committed to successfully preparing for the next Olympic Games, in 2004, I am also extremely anxious that the projects financed by the European Structural Funds and which will contribute to the success of the Olympic Games, run smoothly.


J'ai bien l'impression que les gens, quand la question va leur être posée une prochaine fois, vont donner la réponse tant attendue par le mouvement souverainiste du Québec.

I have the distinct impression that eventually, when the question is asked next time, people are going to give the answer that the Quebec sovereignist movement has been waiting for for so long.


Je sais qu'on sort d'une campagne référendaire qui est derrière nous, je sais que les prochains mois vont faire en sorte qu'on n'aura pas totalement disposé de cette question, mais je pense que lorsqu'on veut faire l'appréciation du fédéralisme, je dis, en étant très posé, en étant un homme rationnel, je pense que le secrétaire parlementaire conviendra que ce sont deux qualités qui me caractérisent, on a le devoir de rappeler que le Québec, à l'instant où on se parle, est la province qui a le taux de pauvreté le p ...[+++]

I know we are just coming out of a referendum campaign, and that events in the months to come will mean that the issue is not totally closed, but speaking as a levelheaded, rational man-two qualities which I think the parliamentary secretary will agree describe my character-I feel that, when evaluating federalism, it is our duty to recall that Quebec, as we speak, is the province with the highest rate of poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines questions vont ->

Date index: 2023-10-11
w