Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances va abandonner son projet totalement contre-productif » (Français → Anglais) :

Est-ce que le ministre des Finances va abandonner son projet totalement contre-productif et dont personne ne veut au Québec?

They also expressed strong objections to the Conservative's plan for a single Canada-wide securities regulator. Will the Minister of Finance give up on this totally counterproductive plan, which no one in Quebec wants?


5. rappelle que l'enveloppe financière totale destinée au programme "l'Europe pour les citoyens" pour la période 2014-2020 a subi une réduction de près de 20 % par rapport à la période 2007-2013; déplore que le projet de budget de la Commission pour 2015 prévoie un niveau moindre de crédits d'engagement qu'en 2014; recommande qu'une attention particulière soit accordée à ce programme qui reste unique pour garantir le contact avec ...[+++]

5. Recalls that the total financial envelope for the Europe for Citizens programme for 2014-2020 was cut by roughly 20% compared to 2007-2013; criticises the fact that the Commission Draft Budget 2015 provides for a lower level of commitment appropriations than those reached in 2014; recommends a special consideration of this programme which remains unique in the contact to the citizens and the support of their bottom-up actions; points out that the present level of funding is far too low an ...[+++]


Le ministre des Finances va-t-il abandonner son projet prédateur et laisser en place un système de passeport entre les différentes autorités des marchés financiers, qui fonctionne aussi bien en Europe qu'au Canada?

Will the Minister of Finance abandon his predatory project and leave in place a passport system among the various financial market authorities, a system that works just as well in Europe as it does in Canada?


Le ministre des Finances va-t-il arrêter de se tirer dans le pied — et de nous tirer dans le pied — en dénigrant le système actuel et va-t-il abandonner son projet aussi centralisateur qu'inefficace?

Will the Minister of Finance stop shooting himself in the foot—and shooting us in the foot—by undermining the current system and will he drop his centralist, inefficient plan?


Le financement se révèle de plus en plus être un élément important du soutien apporté tant à l'action antiterroriste de l'UE qu'aux efforts engagés à cet effet par les États membres. Pour les actions menées au sein de l'Union, ce financement a été fourni par le programme général «Sécurité et protection des libertés», auquel est intégré le programme spécifique «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité»[27]. Pour la période 2007-2013, un montant total de 745 millions d'EUR a été octroy ...[+++]

Increasingly, funding has proven to be an important part of supporting both the EU's policies to combat terrorism, and the efforts of the Member States. For actions within the EU, such funding has been provided by way of the programme Security and Safeguarding Liberties, which includes the specific programme for prevention, preparedness and consequence management of terrorism and other security-related risks and the programme for prevention of and fight against crime [27]. Over the period 2007-2013, a total amount of 745 million € has ...[+++]


Ce serait totalement contre-productif et c'est pourquoi nous avons déposé plusieurs amendements au projet de résolution commune, dont le plus important porte sur l'actuelle rédaction de son article 3 que certains pourraient interpréter en ce sens.

That would be totally counter-productive and that is why we have tabled several amendments to the draft joint resolution, the most important of which concerns the current wording of Article 3, which some people could interpret that way.


Elle s'est associée, avec environ 2,5 milliards d'euros, au financement de projets d'envergure participant au développement de l'économie marocaine, notamment la modernisation (pour un total de 126,5 millions d'euros) des principaux ports du pays (Agadir, Casablanca, Jorf-Lasfar, Kenitra, Mehdia-Kenitra, Mohammedia, Nador, Safi et Tanger) ; par ailleurs la Banque a soutenu la première interconnexion électrique UE-Maroc par le détroit de Gibraltar, le transport d'électricité à haute tension et la distribution d'électricité en zones ru ...[+++]

The EIB has been involved in EU-Morocco financial cooperation since 1978. It has advanced some EUR 2.5 billion for key projects contributing to the development of the Moroccan economy, notably providing a total of EUR 126.5 million for modernisation of the country's ports (Agadir, Casablanca, Jorf-Lasfar, Kenitra, Mehdia-Kenitra, Mohammedia, Nador, Safi and Tangiers). In addition, the EIB has supported projects such as the first EU-Morocco power grid interconnection via the Strait of Gibraltar, high-voltage electricity transmission facilities and power su ...[+++]


Les prêts consentis par la BEI en 2001 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint un total de 6 418 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne (contre 6 718 millions d'euros en 2000, c.-à-d. une diminution de 5 %), ce qui donne un montant total de 50 000 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur depuis 1993.

Loans approved by the EIB in 2001 for TENs in the transport sector totalled EUR 6 418 million in the Union (EUR 6 718 million in 2000, i.e. a 5% decrease), resulting in a total of EUR 50 000 million approved for that sector since 1993.


Les prêts consentis par la BEI en 2000 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint 6 718 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne (contre 4 807 millions d'euros en 1999, soit une augmentation de 40%), ce qui donne un montant total de 41 252 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur à ce jour [6].

Loans approved by the EIB in 2000 for TENs in the transport sector reached EUR 6718 million in the Union (EUR 4807 million in 1999, a 40% increase), resulting in a total of EUR 41252 million approved for that sector to date [6].


Le prochain rendez-vous est représenté par le prochain Conseil d'Association (prévu pour juin 1995), date à laquelle devrait être adopté l'ensemble du dispositif constituant la stratégie pré-adhésion. 4. La coopération financière et technique Au cours de la période 1978-93, Malte a souscrit avec l'U.E. trois protocoles financiers successifs, d'un montant total de 93,5 MECU (38,5 MECU de dons et 55 MECU de prêts B.E.I.). Les ressources de ces protocoles, maintenant totalement engagées, ont servi à financer un certai ...[+++]

4. Financial and technical cooperation During the period 1978-93, Malta signed with the EU three successive financial protocols totalling ECU 93.5 million (ECU 38.5 million in the form of grants and ECU 55 million in EIB loans) The resources earmarked by these protocols, now fully committed, have been used to finance a number of major projects relating to infrastructure (Valletta harbour, airport terminal and telecommunications), the urban environment (drainage and restoration of buildings), environmental protection and manufacturing ...[+++]


w