Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués " (Frans → Engels) :

On avait pris connaissance d'une certaine fuite du ministère des Finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués au ministère des Pèches et des Océans pour les cinq prochaines années et 100 millions de dollars seraient alloués immédiatement, dans l'actuel exercice financier, pour le rachat de permis.

Information was leaked from the Department of Finance that $500 million would be allocated to the Department of Fisheries and Oceans for the next five years and $100 million allocated immediately, in this fiscal year, for licence buy-backs.


Selon ce que je comprends, 500 millions de dollars sont alloués à la formation des travailleurs de longue date et 1,5 milliard de dollars supplémentaires, à la formation des personnes qui ne sont pas admissibles aux bénéfices des prestations, en plus des 2,5 milliards de dollars qui sont disponibles chaque année. De plus, 60 millions de dollars supplémentaires sont alloués à l'Initiative ciblée pour les travail ...[+++]

I understand there is $500 million for training long-tenured workers, an additional $1.5 billion for training for those who do not qualify for the benefits, on top of the $2.5 billion available annually, and an additional $60 million for the targeted initiative for older workers because older workers have invaluable knowledge and experience and potential left.


Monsieur le Président, je tiens à rappeler à mon honorable collègue qu'il y a eu une annonce, pas plus tard qu'il y a deux semaines, selon laquelle 600 millions de dollars seraient lancés pour aider les secteurs du bétail, que ce soit pour le porc ou le boeuf.

Mr. Speaker, I want to remind the hon. member that an announcement was made almost two weeks ago, whereby $600 million would be allocated to help the livestock sector, both hog and beef production.


Alors que, selon l'Union des producteurs agricoles, les besoins réels des producteurs de l'ensemble du Canada sont de l'ordre de 1 milliard de dollars annuellement, un bien maigre montant de 500 millions de dollars sur cinq ans est alloué à ce secteur.

According to the Union des producteurs agricoles, the real needs of producers across Canada are in the order of $1 billion annually, yet a mere $500 million over five years are allocated to the sector.


Ce premier mandat de 500 millions d'EUR doit permettre à la BEI d'apporter une contribution significative au développement de la microfinance, pour laquelle la demande mondiale est estimée, selon l'ONG PlanetFinance, à 263 milliards de dollars US.

This first mandate of EUR 500 million should allow the EIB to make a significant contribution to the development of microfinance, worldwide demand for which, according to PlanetFinance, an NGO, is estimated at USD 263 billion.


Selon la proposition de la Commission, les 1,5 milliard EUR supplémentaires seraient consacrés au développement de l'infrastructure à large bande hauteur (1 milliard EUR) et à des actions concernant le changement climatique, les énergies renouvelables, la biodiversité et la restructuration du secteur laitier (500 millions EUR), en modifiant les critères d'éligibilité à un ...[+++]

The Commission proposes that, of the additional EUR 1.5 billion, EUR 1 billion should be devoted to broadband infrastructure and EUR 500 million to action on climate change, renewable energies, biodiversity and dairy sector restructuring, changing the eligibility criteria for funding under Regulation No 1698/2005.


500 millions d'euros sont alloués au financement de la phase de déploiement, laquelle devrait bénéficier par ailleurs d'une somme de 200 millions d'euros au titre des perspectives financières actuelles pour 2006, et 500 millions d'euros sont réservés au financement des premières années de la phase d'exploita ...[+++]

EUR 500 million are assigned to the funding of the deployment phase, which should also receive EUR 200 million under the current financial perspective for 2006, and EUR 500 million are earmarked for the funding of the first years of the operational phase.


10. prend acte de l'annonce selon laquelle la Banque mondiale met actuellement en place un fonds de 500 millions de dollars US pour aider les gouvernements africains à financer des programmes étendus de lutte contre le sida, mais estime que des milliards seraient nécessaires et invite instamment la Banque eu ...[+++]

10. Notes the announcement that the World Bank is establishing a USD 500 million fund to help African governments pay for expanded AIDS programmes but considers that billions would be needed and urges the European Investment Bank and Commission to cooperate with this new initiative;


10. se félicite de l'annonce selon laquelle la Banque mondiale met actuellement en place un fonds de 500 millions de dollars US pour aider les gouvernements africains à financer des programmes étendus de lutte contre le sida, et engage instamment la Banque européenne d'investissement et la Commission à participer à cette initiative nouvelle;

10. Welcomes the announcement that the World Bank is establishing a USD 500 million fund to help African governments pay for expanded AIDS programmes and urges the European Investment Bank and Commission to cooperate with this new initiative;


Alors que celle-ci avait un budget de 500 millions de dollars, selon le mini-budget présenté par le ministre des Finances l'automne dernier, le projet de loi ajoute maintenant 750 millions de dollars, portant le total à quelque 1,25 milliard de do ...[+++]

Whereas before it had $500 million in its budget based on the mini budget of the Minister of Finance last fall, the bill would now add another $750 million, making the total $1.25 billion for research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués ->

Date index: 2024-04-22
w