Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances du gouvernement du québec attend encore » (Français → Anglais) :

Ce qui se passe au Yémen doit attirer notre attention et nous devons exiger haut et fort du gouvernement yéménite qu’il mette un terme immédiat à ces atrocités, et examine aussi le fait que - comme l’a dit ma collègue il y a quelques instants - un certain nombre de mineurs emprisonnés attendent encore leur exécution.

What is happening in Yemen must attract our attention and we must make the loudest appeals to the Yemeni Government to put an immediate stop to these awful practices, and also to look into the fact that – as my fellow Member said a moment ago – there are still a number of juveniles in prison awaiting execution.


En novembre dernier, la Présidence de l’UE a exhorté le gouvernement irakien à suspendre et abolir la peine de mort. Pourtant, 900 personnes attendent encore dans le couloir de la mort et les condamnations à mort sont souvent prononcées à l’issue de procès inéquitables, dont certains ne durent que quelques minutes.

Last November, the EU Presidency urged the government of Iraq to suspend the death penalty and abolish it altogether, but 900 people are still on death row in Iraq and death sentences are handed out often following unfair trials, some lasting only a few minutes.


Le Parlement européen attend encore du gouvernement britannique une communication détaillée sur cette question, et a exprimé son vif mécontentement quant au retard et à la politique d’obscurcissement pratiquée par les autorités britanniques.

A detailed communication is still awaited from the British Government on this issue by the European Parliament which has expressed its strong dissatisfaction with the delay and the obfuscation practiced by the British authorities.


En prévision de la période de financement post-2013, le rapport attend en outre de la Commission une analyse et une évaluation approfondies des mesures actuelles et futures éventuelles, dans le but de rendre encore plus ciblés les outils de l'arsenal de la PAC.

As preparation for the financing period after 2013, the rapporteur would also like to see the Commission produce a comprehensive analysis and evaluation of existing and potential future measures, with the aim of further improving the targeting of the range of measures in the CAP.


À cette fin, l’UA et l’UE devraient lancer conjointement un forum de la gouvernance qui rassemblerait des acteurs non étatiques, des parlements nationaux et continentaux, des autorités locales et des organisations régionales et qui stimulerait le dialogue sur des questions de gouvernance d’intérêt commun comme les droits de l’homme, les principes démocratiques, l’État de droit, la gestion des ressources naturelles, la lutte contre la corruptionet la fraude, la promotion d'une gestion transparente et responsable des finances publiques, les déve ...[+++]

To this end the AU and the EU should jointly launch a Governance Forum , with the involvement of non-state actors, national and continental parliaments, local authorities and regional organisations, to enhance their dialogue on governance issues of mutual concern, such as human rights, democratic principles, the rule of law, management of natural resources, the fight against corruption and fraud, transparent and accountable management of public funds, institutional development and reform, situations of fragility, global governance, se ...[+++]


G. considérant que la création du tribunal chargé de juger les crimes de guerre a finalement été convenue entre le gouvernement du Cambodge et les Nations unies mais attend encore la ratification du parlement cambodgien,

G. whereas the setting up of the war crimes tribunal has finally been agreed between the Government of Cambodia and the UN but still awaits ratification by the Cambodian Parliament,


La présente communication se fonde dans une large mesure sur des avis convergents émis dans le cadre du processus de consultation, lequel a permis d'identifier les trois principaux défis qui attendent l'enseignement supérieur européen: atteindre un niveau de qualité soutenant la comparaison avec le niveau international ; améliorer la gouvernance ; accroître et diversifier le financement.

This Communication is largely based on converging messages from the consultation process, which identified three main challenges for European higher education: achieving world-class quality, improving governance, and increasing and diversifying funding.


La présente communication se fonde dans une large mesure sur des avis convergents émis dans le cadre du processus de consultation, lequel a permis d'identifier trois principaux défis qui attendent l'enseignement supérieur européen: atteindre un niveau de qualité soutenant la comparaison au niveau international, améliorer la gouvernance, accroître et diversifier le financement.

This Communication is largely based on converging messages from the consultation process, which identified three main challenges for European higher education: achieving world-class quality, improving governance, and increasing and diversifying funding.


Ils ont été essentiellement financés par les gouvernements nationaux, encore qu'ils aient attiré certains financements privés, surtout ADAPT.

They were mainly co-financed by national governments, though they also attracted some private finance, especially ADAPT.


Aujourd'hui, bien que les membres du gouvernement aient été démocratiquement élus, leur vision des groupes d'intérêts et la valeur ajoutée qu'ils attendent d'une consultation de ces groupes peuvent être encore empreintes de l'idéologie imposée par quarante ans de culture communiste.

Though today's Government is a democratically elected one, their views of interest groups and their expectations of value-added by consulting them may still be coloured by the more than forty years' old culture of the Communist past.


w