Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances devrait probablement » (Français → Anglais) :

Si vous élargissez la portée, il faudra encore ces multiples enveloppes de financement et probablement de manière cloisonnée, sinon le secteur des soins actifs siphonnera ce qui devrait être du financement précieux et important pour les services sociaux et le logement.

If you are going to expand the scope, you still require those multiple envelopes of funding, and probably in those silos, otherwise the acute care sector of health would suck up what would be valuable and important social service in housing dollars.


Monsieur Carty, je sais que le financement est probablement l'aspect le plus délicat de vos opérations, mais nous entendons dire que le gouvernement devrait faire quelque chose pour stimuler l'intérêt du secteur privé, surtout pour qu'il joue un rôle plus actif financièrement.

Dr. Carty, I know that funding is probably the most painful area of your department, but we hear that government should have some kind of role in enhancing the interest of the private sector in taking a more active role, especially in regard to financial contributions.


30. demande qu'il y ait cohérence entre les dispositions des instruments législatifs proposés et les dispositions qui seront probablement celles de la Constitution, étant entendu qu'il faut renforcer, dans tous les cas, une participation démocratique efficace du Parlement européen au processus décisionnel, y compris l'adoption et la révision des cadres stratégiques multiannuels; souligne, en particulier, qu'il doit être plus étroitement associé aux décisions concernant les actions PESC, surtout quand elles ont des incidences budgétaires; à cet égard, juge indispensable de développer encore les actuelles pratiques d'information et de co ...[+++]

30. Calls for coherence between the provisions of proposed legislative instruments and the likely forthcoming provisions of the Constitution, enhancing in all cases effective democratic participation of the European Parliament in decision-making, including the adoption and revision of multi-annual strategic frameworks; points to the particular need for greater participation of the European Parliament in decisions on CFSP actions, especially where these have budgetary implications; in this regard, considers it indispensable to develop further the current practices for information and consultation of Parliament in the context of CFSP; c ...[+++]


30. demande qu'il y ait cohérence entre les dispositions des instruments législatifs proposés et les dispositions qui seront probablement celles de la Constitution, étant entendu qu'il faut renforcer, dans tous les cas, une participation démocratique efficace du Parlement européen au processus décisionnel, y compris l'adoption et la révision des cadres stratégiques multiannuels; souligne, en particulier, qu'il doit être plus étroitement associé aux décisions concernant les actions PESC, surtout quand elles ont des incidences budgétaires; à cet égard, juge indispensable de développer encore les actuelles pratiques d'information et de co ...[+++]

30. Calls for coherence between the provisions of proposed legislative instruments and the likely forthcoming provisions of the Constitution, enhancing in all cases effective democratic participation of the European Parliament in decision-making, including the adoption and revision of multi-annual strategic frameworks; points to the particular need for greater participation of the European Parliament in decisions on CFSP actions, especially where these have budgetary implications; in this regard, considers it indispensable to develop further the current practices for information and consultation of Parliament in the context of CFSP; c ...[+++]


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues ?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau ?» Lorsque nous examinons les prévisions pour le futur, il est incontestable que ces condit ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau?» Lorsque nous examinons les prévisions pour le futur, il est incontestable que ces condit ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?


Il est probable que ce redressement d'après conflit se poursuivra étant donné que le secteur de la construction devrait poursuivre sur sa lancée, sous l'impulsion en grande partie du grand programme de reconstruction financé par les donateurs internationaux.

The post-war recovery is likely to continue as the construction boom will persist, largely driven by the major international donor-funded reconstruction program.


Le ministère des Finances devrait probablement être présent aussi, mais je n'en suis pas certain. Il a un rôle à jouer en matière de politique fiscale.

Probably the Department of Finance Canada should be there, too, although I am not sure; they have a role to play in terms of tax policy.


Certains de mes anciens collègues du ministère des Finances diraient probablement: «C'est la dernière personne qui devrait parler de cela».

I have former colleagues in the Ministry of Finance who would probably say, " He is the last guy who should be talking about this" .


Il revient constamment là-dessus, et pourtant vous exprimez une certaine inquiétude au sujet du solde du compte AE qui, à vrai dire, ne devrait probablement pas exister s'il fait partie du Trésor public, comme vous l'avez conseillé paraît-il il y a quelques années, selon le ministre des Finances.

He goes back to that, yet now there's a concern that you're expressing about the balance in the EI account that actually probably shouldn't be there if it's just being pulled into consolidated revenues, presumably as you suggested some years ago, according to the finance minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances devrait probablement ->

Date index: 2021-12-08
w