Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement était nettement » (Français → Anglais) :

Lors de sa toute dernière mission d'évaluation du programme, le Fonds monétaire international (FMI) a constaté que le besoin de financement de l'Ukraine était nettement supérieur au montant des fonds engagés jusqu'à présent par la communauté internationale, dont l'assistance macrofinancière accordée par l'Union au titre de la décision nº 2002/639/CE du Conseil , de la décision nº 646/2010/UE du Parlement européen et du Conseil et de la décision nº 2014/215/UE du Conseil .

In its most recent programme review mission, the International Monetary Fund (IMF) identified a significant financing need over and above the funding committed so far by the international community, which includes the Union's macro-financial assistance under Council Decision 2002/639/EC , Decision No 646/2010/EU of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2014/215/EU .


Cela dit, la plupart des gens seront d'accord pour dire que malgré sa grande utilité, ce livre blanc était nettement sous-financé, ce qui a empêché la mise en oeuvre complète des recommandations stratégiques qu'il contenait.

Having said that, most people would tend to agree that as useful a white paper as that was, it certainly was underfunded and did not allow the full development of the policy's recommendations.


En effet, compte tenu de la situation financière de So.Ge.A.AL, qui a accumulé des pertes, au cours de la période 2000-2010 à l'examen, d'une ampleur telle qu'elles ont nécessité plusieurs injections de capital de la part des autorités publiques, il est clair que So.Ge.A.AL n'était pas en mesure de contribuer nettement plus au financement de ces investissements qu'elle ne l'a réellement fait et qu'elle n'avait pas la possibilité d'obtenir un financement extérieur sur le marché.

Indeed, in view of the financial situation of So.Ge.A.AL, which accumulated losses throughout the 2000-2010 period under investigation to an extent that required a number of capital injections by the public authorities, it is clear that So.Ge.A.AL was not in a position to contribute significantly more to the financing of these investments than it actually did and had no possibility to obtain outside funding on the market.


À l'époque, la Chambre voulait reconnaître que le financement était nettement insuffisant et que les ports pour petits bateaux avaient besoin de plus d'argent.

When we dealt with it then, it was the will of this House to recognize the fact that there was a significant funding shortfall and that small craft harbours required more money.


Étant donné l'origine du financement des services sociaux et plus particulièrement des programmes anti-pauvreté qui remontaient aux programmes de transfert d'après la Seconde Guerre mondiale et, plus récemment, au Régime d'assistance publique du Canada, nous étions convaincus qu'il était nettement préférable, sur le plan de la reddition de comptes, de séparer les transferts pour permettre de voir s'ils suffisaient à répondre aux besoins dans les provinces et aux programmes dans ces domaines.

We felt very strongly that given the origin of funding for social services, and in particular, anti-poverty programming that traced its roots back to transfer programs after the Second World War and most recently in the Canada assistance plan it was certainly, in terms of accountability, much better to break out the transfers in order to clearly track whether the actual level of transfer was sufficient to meet need in the provinces and programming in these areas.


– (PT) Nous regrettons qu’une majorité des députés de ce Parlement soient à nouveau revenu sur leur parole et aient approuvé une proposition qui retire l’argent du programme Progress, qui était déjà nettement sous-financé pour ses domaines d’action au niveau social.

– (PT) We regret that a majority in this Parliament has yet again gone back on its word and approved a proposal that takes money out of the Progress programme, which was already clearly underfunded for its areas of action in the social field.


Toutefois, il est évident que l'ancien niveau de financement était nettement insuffisant pour soutenir la compétitivité du Canada dans l'économie mondiale.

However, there can be no doubt that those former levels were decidedly inadequate to sustain Canada's competitiveness in the global economy.


considérant que les dépenses totales des administrations publiques de l’Union européenne sont passées de 35 % du PIB en 1970 à 46 % du PIB en 2000, alors que la part de l’investissement public a chuté de 4 % du PIB en 1970 à 2 % en 2000; même en admettant que de nouvelles formes de partenariats privé-public y aient contribué, notamment pour le financement des infrastructures de réseau, cette évolution contraste nettement avec l’expérience américaine, où l’investissement public était ...[+++]

considering that general government expenditures in the E.U. increased from 35% of GDP in 1970 to 46% of GDP in 2000, whereas the share of public investment felt from 4% of GDP in 1970 to 2% in 2000. Even by admitting that new forms of private-public partnership helped especially for the financing of network infrastructures, this development is in clear contrast to the US experience, where public investment was already around 3% during the 70 and remained fairly stable around this level up to now.


L'entente de 500 millions de dollars par année était nettement insuffisante, voire ridicule dans le contexte du soutien qu'il faudrait apporter concernant le financement de la san.

The agreed figure of $500 million annually fell far short and was, in fact, ridiculous in the context of the support needed to fund health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement était nettement ->

Date index: 2024-11-19
w