Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement peuvent changer radicalement » (Français → Anglais) :

Comme nous l'avons vu pendant la période des fêtes, les priorités de financement peuvent changer radicalement d'un moment à l'autre, au point où la crédibilité financière du gouvernement est presque compromise.

As we saw over the Christmas period, funding priorities can shift dramatically from moment to moment, stretching and pulling the bounds of fiscal credibility to the edge.


Aujourd'hui même, le ministre des Finances a déposé un projet de loi qui va changer radicalement la façon dont les personnes âgées reçoivent leur pension.

At the same time as we sit here today, the Minister of Finance has tabled legislation in the House to radically change the way seniors receive their pensions.


41. demande aux États membres de préparer et de diffuser des lignes directrices à l'intention des écoles, des responsables des politiques éducatives, des enseignants et des personnes chargées d'établir les programmes scolaires, de manière à englober la perspective de genre et l'égalité entre les hommes et les femmes, et de veiller à éliminer les stéréotypes et préjugés sexistes que les manuels scolaires et les matériels éducatifs pourraient comporter, aussi bien dans le contenu que dans le langage ou les illustrations, en les encourageant également à lutter contre le sexisme présent dans la littérature, le cinéma, la musique, les jeux, l ...[+++]

41. Calls on the Member States to prepare and disseminate guidelines for schools, education policymakers, teachers and those responsible for setting the curriculum in order to embrace a gender perspective and gender equality, and to ensure the elimination of stereotypes and sexist distortions that textbooks and teaching materials may include in their content, language or illustrations, encouraging them also to combat this sexism in literature, film, music, games, media, advertising and other areas that can contribute decisively to changing the attitudes, behaviour and identity of girls and boys;


41. demande aux États membres de préparer et de diffuser des lignes directrices à l'intention des écoles, des responsables des politiques éducatives, des enseignants et des personnes chargées d'établir les programmes scolaires, de manière à englober la perspective de genre et l'égalité entre les hommes et les femmes, et de veiller à éliminer les stéréotypes et préjugés sexistes que les manuels scolaires et les matériels éducatifs pourraient comporter, aussi bien dans le contenu que dans le langage ou les illustrations, en les encourageant également à lutter contre le sexisme présent dans la littérature, le cinéma, la musique, les jeux, l ...[+++]

41. Calls on the Member States to prepare and disseminate guidelines for schools, education policymakers, teachers and those responsible for setting the curriculum in order to embrace a gender perspective and gender equality, and to ensure the elimination of stereotypes and sexist distortions that textbooks and teaching materials may include in their content, language or illustrations, encouraging them also to combat this sexism in literature, film, music, games, media, advertising and other areas that can contribute decisively to changing the attitudes, behaviour and identity of girls and boys;


Primo, seule une stratégie active de soutien aux entreprises, de réduction des charges administratives et une augmentation radicale des investissements en faveur des infrastructures, ainsi que l’abandon de l’onéreuse politique de subventions à l’agriculture et la réaffectation de cet argent à la recherche et au développement et au développement régional peuvent résoudre le dilemme du financement ...[+++]

Firstly, only an active strategy of supporting business, reducing red tape and a radical increase in infrastructure investments, abandoning the costly policy of farming subsidies and re-allocating the money to research and development and regional development can solve the dilemma of funding pensions.


Comme l'ont démontré les événements du 11 septembre, les choses peuvent changer radicalement.

As demonstrated by the events of September 11, things changed dramatically.


En outre, dans une Europe démocratique les politiques nationales peuvent changer radicalement lorsque le pouvoir passe d'un parti politique à un autre et les pressions électorales à court terme peuvent détourner les gouvernements nationaux des objectifs à long terme.

The Council and the college of commissioners similarly represent a wide spectrum of political views, since their members come from all the EU Member States, and the Commission is, in any case, committed to independence from national politics and to defending the long-term interests of Europe as a whole.


Ce que je veux ajouter à ce débat, c'est que, selon les psychologues appartenant à diverses autres écoles, les êtres humains peuvent être réadaptés et changer radicalement de comportement.

The point I wish to bring to the debate is that the human person, according to psychologists of many other schools, is indeed subject to correction and radical behavioural change.


w