Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement des exportations était lourdement subventionné " (Frans → Engels) :

Je comprends pourquoi vous n'êtes pas très enthousiaste pour garantir les prêts des banques, mais vous avez dit dans vos remarques liminaires que le financement des exportations était un marché de créneaux et que vous aviez besoin de partenaires déterminés pour obtenir un effet de levier.

I understand why you are not keen on guarantees for bank loans, but you did say in your remarks that export financing is a niche market and there is a need for committed partners to leverage your efforts.


La Commission européenne a conclu que l’extension des activités de la banque française de développement SFIL/CAFFIL au financement des crédits à l’exportation était conforme aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.

The European Commission has concluded that an extension of the scope of French development bank SFIL/CAFFIL's activities to also cover the financing of export credit loans was in line with EU state aid rules.


Les deux parties ont fait valoir que la Banque nationale du Pakistan n’intervenait pas dans ce régime, que des banques commerciales offraient un financement en devises sans taux d’intérêt préférentiels et que le régime n’était pas subordonné aux résultats à l’exportation puisque tant les exportateurs que les importateurs ...[+++]

Both parties submitted that there is no intervention of the State Bank of Pakistan in this scheme, that commercial banks provide financing in foreign currency without preferential interest rates and that the scheme is not contingent upon export performance since both exporters and importers may use it.


Il était ainsi reconnu que l’Uruguay Round n’avait pas tenu toutes ses promesses vis-à-vis des pays en développement et que les règles du commerce n’étaient pas équitables vis-à-vis des pays du Sud, en particulier dans le domaine agricole, parce qu’elles permettent aux pays les plus riches tout à la fois de protéger leur marché et de continuer à subventionner leur production, y compris à l’exportation ...[+++]

It was thus acknowledged that the Uruguay Round had not kept all the promises it had made concerning developing countries, and that the countries of the South were at an unfair disadvantage where trade rules were concerned, particularly in the field of agriculture, because these trade rules allow the richest countries both to protect their market and to continue to fund their production, including that intended for export, bankrupting many farmers of the South in the process.


Les méthodes d'autrefois, de l'époque où le financement des exportations était lourdement subventionné, doivent être remplacées par de nouvelles formes de partage des risques avec le secteur privé.

The old ways of the old days when export orders were purchased with highly subsidized export financing must give way to new forms of risk sharing with the private sector.


5. soutient l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies lors du dialogue à haut niveau de 2005 sur le financement du développement, visant à "redéfinir la viabilité de la dette comme le niveau qui permette à un pays d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement pour l'an 2015 sans une augmentation de son taux d'endettement", ce qui réclame plus de complémentarité entre l'allègement de la dette et les principales exigences en matière de financement du développement; déplore dès lors que dans le nouveau Cadre pour la viabilité de la dette des pays à faible revenu, adopté en avril 2005, le FMI continue de défi ...[+++]

5. Supports the call by the UN Secretary-General at the 2005 High Level Dialogue on Finance for Development to redefine debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the MDGs by 2015 without an increase in debt ratios, which requires greater complementarity between debt relief and outstanding development financing requirements; regrets therefore that in the new Debt Sustainability Framework for Low-Inco ...[+++]


33. soutient l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies lors du dialogue à haut niveau de 2005 sur le financement du développement, visant à "redéfinir la viabilité de la dette comme le niveau qui permette à un pays d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement pour l'an 2015 sans une augmentation de son taux d'endettement", ce qui réclame plus de complémentarité entre l'allègement de la dette et les principales exigences en matière de financement du développement; déplore dès lors que dans le nouveau Cadre pour la viabilité de la dette des pays à faible revenu, adopté en avril 2005, le FMI continue de déf ...[+++]

33. Supports the call by the UN Secretary-General at the 2005 High Level Dialogue on Finance for Development to redefine debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the MDGs by 2015 without an increase in debt ratios, which requires greater complementarity between debt relief and outstanding development financing requirements; regrets therefore that in the new Debt Sustainability Framework for Low-Inc ...[+++]


Évidemment, le système d'enseignement que nous avions à la fin des années 1950 était lourdement subventionné par le gouvernement.

In thinking back on that education system we had in the late 1950s, our course was very heavily subsidized by government.


Sur cette voie glissante, l'Inde était proche de la banqueroute en 1991 et le gouvernement a décidé de mettre fin au système économique fermé et lourdement réglementé de l'Inde et de l'ouvrir au monde de la finance internationale régi par le marché.

Sliding on this slippery path, in 1991 India was close to bankruptcy and the government decided to uproot the closed and heavily regulated Indian economic system and open it up to market-driven world of international finance.


[.] ce qui s'était passé sur le marché des exportations, c'est que le rendement des investissements dans les affaires et les personnes au niveau du financement des exportations au Canada n'avait pas été ce qu'il aurait pu être et qu'il était satisfaisant dans les pays où il y avait de meilleurs rapports avec l'organisme de crédit à l'exportation.

.effectively what has happened in the export market is that the return to investing in the business and investing in the people in the business in export finance in Canada has not been what it could have been and that has happened instead in those jurisdictions where the relationship with the Export Credit Agency has been a better relationship.


w