Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
101

Traduction de «financement d'europol devra également » (Français → Anglais) :

Pour financer la création des 20 premiers GMF, le gouvernement québécois a engagé 15 millions de dollars, répartis en trois enveloppes : 5 millions de dollars pour verser une rémunération additionnelle aux médecins, 5 millions de dollars également pour la bureautique et le matériel de bureau et enfin 5 millions de dollars pour recruter des infirmières[101]. La création de chaque GMF devra être approuvée par le ministre; chaque groupe de médecine de fa ...[+++]

The Quebec government has committed $15 million to finance the creation of the first 20 FMGs, split three ways: $5 million for additional physician compensation; $5 million for office computerization and equipment; $5 million to hire nurses.[101] Each FMG must be approved by the Minister and must have in place a contract with a local CLSC (community health centre) as well as an agreement with the regional health board.


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fin 2016; au Niger, l'Union apporte son soutien par l'intermédiaire de la nouvelle antenne de la mission P ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field office of EUCAP Sahel Niger in Agadez; The Commission has further adopted a decision to increase the EU Trust Fund for Africa by a further € 500 million from the European ...[+++]


6. observe, en raison des nombreuses interconnexions existant dans le monde d'aujourd'hui, que l'Union, si l'on ne fait pas en sorte de répondre de manière efficace aux besoins humanitaires et de développement, ou si la lutte contre le réchauffement climatique reste insuffisante, devra également en supporter les coûts; souligne que l'aide au développement et l'aide humanitaire, de même que le financement de la lutte contre le réchauffement climatique, qui doit intervenir en complément de l'APD, sont donc des inve ...[+++]

6. Recognises that through numerous links in today's interconnected world, the costs of failures to effectively address deep development and humanitarian needs, as well as the costs of insufficient climate action, will have to be borne also by the EU itself; points out that development assistance and humanitarian aid, as well as climate financing, which should be additional to ODA, are therefore necessary investments in the longer-term security and well-being of our own societies.


la réparation du préjudice qu'elle a subi suite à l'accident: i) à 10 000 euro en ce qui concerne la non-assistance en Jordanie et à Bruxelles au niveau médical, administratif et pécuniaire; ii) à une somme égale à tous les salaires, indemnités et avantages non perçues et perdues et frais réalisés, médicaux et autres, par la requérante du fait de l'accident, estimée provisionnellement à 50 000€, pour l'accident dont la responsabilité incombe aux Nations Unies et à la SEAE; cette dernière devra as ...[+++]

Compensation for the loss which she suffered following the accident (i) EUR 10 000 as regards the failure to offer aid and assistance in Jordan and in Brussels on a medical, administrative and financial level; (ii) a sum equal to all the salary, allowances and benefits not paid and lost and costs incurred, medical and other, by the applicant because of the accident, provisionally estimated at EUR 50 000, in respect of the accident for which liability lies with the United Nations and the EEAS; the latter must assist and finance the action for a declaration of liability of the United Nations and all parties involved in the organisation o ...[+++]


Il convient d'indiquer ici que, abstraction faite du stade auquel les procédures législatives sont parvenues, un accord sur le financement d'Europol devra également être réalisé.

It is necessary to note in this place that, notwithstanding the stage legislative procedures have reached, an agreement on the financing of Europol will also have to be achieved.


Tout d'abord, le financement correspondant devra être puisé dans le budget communautaire, et le personnel d'Europol recevra le statut de fonctionnaires communautaires.

First of all, funding will have to be provided from the Community budget, and EUROPOL staff will acquire the status of Community officials.


Par ailleurs, il apparaît désormais urgent non seulement de développer des instruments de financement innovants mais également de les mettre très concrètement en œuvre ainsi que de respecter les engagements pris en mai 2005, sachant que 90 % de l'effort additionnel devra être fourni par les États membres.

Furthermore, there is now an urgent need not only to devise innovative financial instruments but also to ensure that they are properly implemented, and to honour the commitments made in May 2005, on the understanding that 90% of the additional funding must be provided by the Member States.


Le rôle du Parlement européen devra également être considéré dans le cadre du débat sur les futures tâches d’Europol.

The European Parliament’s role will also have to be considered as part of the debate on Europol’s future tasks.


Voir également le dernier rapport de l'Union européenne sur la situation et les tendances du terrorisme 2014 publié par Europol, qui souligne notamment que l'utilisation de l'internet et des réseaux sociaux à des fins de planification, de financement, de recrutement, de communication, de formation, d’entraînement et de propagande pourrait avoir contribué à l'accélération de la radicalisation (ou de l'auto-radicalisation) des citoyens de l'UE.

See also the most recent European Union Terrorism Situation and Trend Report 2014 published by Europol highlighting inter alia the use of the internet and social media as tools for planning, financing, recruitment, communication, instruction, training and propaganda believed to have contributed to the acceleration of (self-) radicalisation among EU citizens.


Si un Etat membre décide de ne pas mener une enquête, Europol devra également être informé de cette décision et, en principe, des raisons qui la motivent.

If a Member State decides not to conduct an investigation, Europol should be informed of this decision and in principle of the reasons for it.


w