Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement appropriés lui soient alloués " (Frans → Engels) :

L'Office doit à tout moment veiller à ce que les activités qui lui sont confiées par le présent règlement soient financées par ses propres ressources budgétaires et à ce que les moyens de financement appropriés lui soient alloués afin que les activités puissent être réalisées comme il se doit.

The Office shall at all times ensure that the activities entrusted to it by this Regulation are carried out by making use of its own budgetary means, and that appropriate financial resources are allocated so that those activities can be carried out properly.


souligne que les États membres doivent assurer, au travers d'un financement approprié, un accès élargi à des structures d'accueil des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées, qui soient inclusives, de qualité, facilement accessibles et abordables, de manière à réduire autant que possible les raisons pour lesquelles ces tâches sont exécutées dans des conditions informelles et précaires et à valoriser davantage le travail des aidants professionnels; souligne la nécessité pour les États membres d'é ...[+++]

Highlights the need for the Member States to ensure broader access to easily available and affordable high-quality inclusive childcare, disability care and elderly care facilities, through suitable financing, thus minimising the reasons to undertake these duties on an informal or precarious basis and improving recognition of the value of the work undertaken by professional caregivers; highlights the need for the Member States to develop services that support family, formal and informal carers.


La Commission estime qu'un financement de 2 milliards d’EUR lui sera alloué, dans l’ensemble, au titre du programme «Horizon 2020».

The Commission estimates that, overall, €2 billion in Horizon 2020 funding will be allocated to the European Cloud initiative.


dispose de crédits budgétaires dédiés et appropriés lui permettant de s'acquitter de ses missions de réglementation telles que définies dans le cadre national et soit responsable de la mise en œuvre du budget alloué.

is given dedicated and appropriate budget allocations to allow for the delivery of its regulatory tasks as defined in the national framework and is responsible for the implementation of the allocated budget.


8. appelle l’attention sur les nombreuses pétitions qui dénoncent les restrictions à la liberté des médias et appelle la Commission à confier à l’Agence des droits fondamentaux la charge de contrôler et d’examiner la législation dans ce domaine pour s’assurer que des normes communes en matière de pluralisme et de liberté des médias soit appliquées, ainsi que de surveiller la situation en matière de démocratie et de droits fondamentaux dans les États membres, et de faire rapport chaque année sur les résultats de ses travaux; demande par conséquent que des financements appropriés soient alloués à ...[+++]

8. Draws attention to the number of petitions that concern restrictions on the freedom of the media , and calls on the Commission to task the Agency for Fundamental Rights (FRA) to monitor and study the legislation in this field to ensure that common standards for media pluralism and media freedom are applied, as well as to monitor the situation on democracy and fundamental rights in the Member States, with annual reports on its findings; requests. consequently, that adequate funding should be allocated to the FRA to perform these tasks; welcomes the own-initiative report by Parliament on setting standards for media freedom across the ...[+++]


L’objectif central de la stratégie pour la région de la mer Baltique et du programme d’action, qui visent à améliorer l’environnement et la compétitivité de la région, doit être pris au sérieux tant pour ce qui concerne le financement qui lui est alloué que les mesures mises en œuvre.

The central aim of the Baltic Sea Strategy and the Action Programme to improve the region’s environment and competitiveness must be taken seriously in terms of the funding allocated to it and the measures implemented.


L’objectif central de la stratégie pour la région de la mer Baltique et du programme d’action, qui visent à améliorer l’environnement et la compétitivité de la région, doit être pris au sérieux tant pour ce qui concerne le financement qui lui est alloué que les mesures mises en œuvre.

The central aim of the Baltic Sea Strategy and the Action Programme to improve the region’s environment and competitiveness must be taken seriously in terms of the funding allocated to it and the measures implemented.


Il convient que les dispositions relatives à l’autonomie de l’autorité de régulation en ce qui concerne la mise en œuvre du budget qui lui est alloué soient appliquées dans le cadre défini par la législation et la réglementation budgétaires nationales.

The provisions relating to the autonomy in the implementation of the allocated budget of the regulatory authority should be implemented in the framework defined by national budgetary law and rules.


c)dispose de crédits budgétaires dédiés et appropriés lui permettant de s'acquitter de ses missions de réglementation telles que définies dans le cadre national et soit responsable de la mise en œuvre du budget alloué.

(c)is given dedicated and appropriate budget allocations to allow for the delivery of its regulatory tasks as defined in the national framework and is responsible for the implementation of the allocated budget.


Plus concrètement, après avoir, 78 jours durant, subi les bombardements sans merci de l'OTAN auxquels participait activement l'Union européenne, le voici aujourd'hui, sous prétexte de démocratisation de la République fédérale de Yougoslavie, victime d'un chantage odieux : il doit renverser son gouvernement légal s'il veut que soit levé l'embargo et que lui soient alloués les crédits destinés à la réparation des dommages occasionnés par les bombes de l'OTAN et de l'Union européenne.

To be specific, these people suffered merciless bombing by NATO for 78 days, with the active participation of the European Union; today they are subject to inhumane blackmail on the pretext of the democratisation of the Federal Democracy of Yugoslavia, in other words, they must overthrow their legitimate government in order for the fuel embargo to be lifted and they are to be given the funds to reconstruct what was flattened by NATO and European Union bombs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement appropriés lui soient alloués ->

Date index: 2025-09-23
w