(8) considérant que les États membres qui adoptent la monnaie unique, ci-après dénommés «États membres participants», auront, conformément à l'article 109 J du traité, réalisé un degré élevé de convergence durable et, en particulier, auront assuré le caractère durable de la
situation de leurs finances publiques; que le maintien de positions budgétaires saines dan
s ces États membres sera nécessaire pour assurer la stabilité des prix et pour renforcer des conditions propices à une croissance soutenue de la production et de l
'emploi; ...[+++]qu'il est nécessaire que les États membres participants présentent des programmes à moyen terme, ci-après dénommés «programmes de stabilité»; qu'il est nécessaire de définir les éléments principaux de ces programmes; (8) Whereas the Member States adopting the single currency, hereafter referred to as 'participating Member States`, will, in accordance with Article 109j, have achieved a high degree of sustainable convergence and in particular a sus
tainable government financial position; whereas the maintenance of sound budgetary positions in these Me
mber States will be necessary to support price stability and to strengthen the conditions for the sustained growth of output and employment; whereas it is necessary that participating Member States sub
...[+++]mit medium-term programmes, hereafter referred to as 'stability programmes`; whereas it is necessary to define the principal contents of such programmes;