Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finalement proposé plusieurs " (Frans → Engels) :

Le député a insisté pour que ses collègues du Sénat proposent d'autres amendements, et le Sénat a finalement proposé plusieurs amendements raisonnables, dont un qui permettait au vérificateur général de faire une vérification des livres de la Commission canadienne du blé au cours des deux premières années suivant l'entrée en vigueur du projet de loi.

He pushed for more amendments with his Senate colleagues and eventually the Senate put forward several reasonable amendments, one of which allowed the auditor general to audit the Canadian Wheat Board's books within the first two years after the bill takes effect.


Les expéditeurs ont proposé plusieurs amendements que le comité a examinés de près pour finalement les juger irrecevables.

The shippers suggested some amendments that the committee ultimately judged, after careful consideration, as unacceptable.


[1] La communication de la Commission relative au renforcement de la politique européenne de voisinage [COM(2006) 726 final] propose une série de mesures visant à renforcer cette politique, notamment faciliter les contacts interpersonnels, renforcer la coopération régionale et donner à la PEV une dimension thématique qui couvrirait plusieurs domaines tels que l'environnement, les transports et l'énergie.

[1] Communication from the Commission on Strengthening the European Neighbourhood Policy (COM(2006) 726 final) proposes a set of measures to strengthen the Policy, including promotion of people-to-people contacts, enhancing regional co-operation, and building a thematic dimension to the ENP which would cover several areas such as environment, transport and energy.


De même, en ce qui concerne les critères de légalisation des organisations non gouvernementales, la Commission ne peut pas accepter l’amendement final proposé par le rapporteur, à savoir que les organisations non gouvernementales doivent exercer des activités dans plusieurs États membres.

Similarly, as regards the criteria for legalising non-governmental organisations, the Commission cannot accept the final amendment proposed by the rapporteur, namely that non-governmental organisations should develop activities in more than one Member State.


Dans son document de travail de 2000[2], la Commission a proposé plusieurs possibilités pour la sélection du Registre du ".eu", à savoir : une association privée spécialisée sans but lucratif enregistrée dans l'UE, une entité commerciale entièrement privée, une organisation publique ou privée existante à un niveau national ou européen et, finalement, l'attribution des fonctions du Registre à un département compétent d'une administration publique existante.

In its working paper of 2000 [2] the Commission proposed several possibilities for the selection of the “.eu” Registry, namely: a dedicated non-profit private association to be incorporated within the EU, an entirely private commercial entity, an existing public or private organization at a national or European level and, finally, the assignment of the Registry’s functions to a competent department of an existing public administration.


Nous y sommes finalement arrivés et je voudrais remercier mes collègues qui ont travaillé d'arrache-pied pour proposer plusieurs nouveaux amendements.

Now we have come this far, I would like to thank my colleagues who have put in so much effort to draw up a number of new amendments.


Nous y sommes finalement arrivés et je voudrais remercier mes collègues qui ont travaillé d'arrache-pied pour proposer plusieurs nouveaux amendements.

Now we have come this far, I would like to thank my colleagues who have put in so much effort to draw up a number of new amendments.


M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup) propose: Motion no 2 Qu'on modifie le projet de loi C-28, à l'article 4, en supprimant les lignes 13 à 18, page 3. -Monsieur le Président, après avoir travaillé pendant plusieurs jours sur le projet de loi au niveau du comité, on est finalement à

Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup) moved: Motion No. 2 That Bill C-28, in Clause 4, be amended by deleting lines 18 to 26, on page 3.


Les auteurs de l'étude, MM. Morin et Daniel Denis ont proposé plusieurs pistes d'action dans le rapport final de l'étude «Santé en français».

The authors of this study, Messrs Morin and Daniel Denis, suggested numerous avenues in the final report of the ``Santé en français'' study.


La première fois, c'était en vue de l'adoption d'un projet de loi d'initiative parlementaire que j'avais proposé. Il s'agissait du projet de loi sur le poète officiel du Parlement, qui est finalement passé après plusieurs années et qui porte maintenant fruit.

The first time was in the process of the passage of a private member's bill that I inaugurated, called the Parliamentary Poet Laureate Bill, which was successful after several years and is now bearing fruit.


w