Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fin 1994 des représentants de kwh avaient déjà " (Frans → Engels) :

Sur un total de 236 936 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2009, 23,3 % étaient des «demandes d’asile multiples» (c'est-à-dire des demandes introduites après une ou plusieurs autres demandes antérieures), ce qui signifie que dans 55 226 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» dans le même ou dans un autre État membre, ce qui représente une augme ...[+++]

Of a total of 236.936 asylum applications recorded in EURODAC in 2009, 23,3% were 'multiple asylum applications' (i.e. second or more), which means that, in 55.226 cases, the fingerprints of the same person had already been recorded as a "category 1" transaction in the same or another Member State, representing a rise of 5,8% compared to the previous year.


Le 29 mai 2015, les banques coopératives régionales, qui représentent 97,83 % des actifs pondérés en fonction des risques de l'Association, avaient déjà signé le contrat d'association et le contrat de collaboration.

Also on 29 May 2015, primary banks representing 97,83 % of the Verbund's RWAs signed a banking association agreement (Verbundvertrag) and a cooperation agreement (Zusammenarbeitsvertrag).


Sur un total de 236 936 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2009, 23,3 % étaient des «demandes d’asile multiples» (c'est-à-dire des demandes introduites après une ou plusieurs autres demandes antérieures), ce qui signifie que dans 55 226 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» dans le même ou dans un autre État membre, ce qui représente une augme ...[+++]

Of a total of 236.936 asylum applications recorded in EURODAC in 2009, 23,3% were 'multiple asylum applications' (i.e. second or more), which means that, in 55.226 cases, the fingerprints of the same person had already been recorded as a "category 1" transaction in the same or another Member State, representing a rise of 5,8% compared to the previous year.


Fin 1994, des représentants de KWH avaient déjà eu des contacts avec la filiale finlandaise d'ABB «à propos des attentes relatives aux volumes de vente» (réponse complémentaire d'ABB aux demandes en vertu de l'article 11, p. 26).

At the end of 1994 it had already met ABB's Finnish subsidiary 'regarding expectations for market volume` (ABB's Supplementary Article 11 Reply, p. 26).


L’OHMI allègue que, s’agissant de savoir quelles lampes de poche il convient de considérer comme habituelles ou venant naturellement à l’esprit, les constatations suffisantes avaient déjà été établies par la deuxième chambre de recours, compte tenu notamment de la série de représentations d’autres formes de lampes produite par la requérante.

The Office claims that, as regards the question which torches should be considered to be common or coming naturally to mind, adequate findings had already been made by the Second Board of Appeal, particularly in the light of the series of representations of other shapes of torch produced by the appellant.


Les femmes, qui représentent 39 ONG présentes sur tout le territoire turc, avaient déjà manifesté par le passé à Istanbul, Adana et Ankara, où elles avaient également déposé une résolution à ce sujet auprès des autorités.

The women, representing 39 NGOs from the whole of Turkey, had in the past held demonstrations in Istanbul, Adana and Ankara, handing resolutions to the authorities.


La proposition à l'examen tend à redéfinir les modalités de sélection des entreprises à contrôler, qui avaientjà été modifiées en 1994 par le règlement (CE) n3094/94 afin de tenir compte de l'utilisation des techniques d'analyse des risques.

The criteria governing the selection of the undertakings to be scrutinised were amended in 1994, by means of Regulation (EC) No 3094/94, in order to take account of the use of risk analysis techniques and are to be amended further by the proposal under consideration here.


En 1990, alors que, à ce que l'on peut supposer, des interdictions nationales d'importation avaient déjà été décrétées, 10 072 tonnes ont été exportées, chiffre qui est passé à 2 720 tonnes en 1991, 1 494 tonnes en 1992, 2 226 tonnes en 1993 et 2 343 tonnes en 1994 (annexe 2).

In 1990, when, it may be assumed, the national import bans were already in force, 10 072 tonnes were exported, and subsequent figures were: 2720 tonnes (1991), 1494 (1992), 2226 (1993) and 2343 (1994) (see Annex 2).


(57) Après les initiatives qu'ils avaient prises en ce qui concerne le marché allemand, si important, les directeurs généraux d'ABB, de Løgstør, de Tarco, de Starpipe, de Pan-Isovit et de Henss/Isoplus n'ont pas été longs à conclure un accord global sur le partage du marché européen à l'automne 1994 (Il semble que les aspirations de KWH, qui exerçait ses activités essentiellement en Scandinavie et en Europe orientale, aient été satisfaites un peu plus tard.)

(57) Following their initiatives on the crucial German market, the managing directors of ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Pan-isovit and Henss/Isoplus did not take long to reach an overall settlement on the sharing of the European market in the autumn of 1994 (The aspirations of KWH, whose activities were mainly in Scandinavia and Eastern European, appear to have been accommodated somewhat later).


Lors d'une réunion technique de l'EuHP organisée quelques jours plus tard (le 23 août), son représentant a constaté l'existence d'une sorte d'accord tacite entre les autres participants et a écrit dans son agenda: «la rencontre s'est déroulée, semble-t-il, comme si le marché avait déjà été conclu» (traduction du finnois: déclaration de KWH, p. 7; tableau B. 2.b; annexe 185).

At an EuHP technical meeting a few days later (on 23 August) its representative became aware of some understanding between the other participants, and wrote in his diary 'the boys met, it seems as if the market has been agreed?` (translated from original Finnish: KWH Statement, p. 7; KWH Schedule B.2.b; Appendix 185).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 1994 des représentants de kwh avaient déjà ->

Date index: 2025-06-06
w