Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figure qui requièrent effectivement notre " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, nous assistons à des cas de figure qui requièrent effectivement notre attention et une réglementation, parce que nous avons besoin de réglementer ce domaine.

Now we are seeing cases which indeed give us cause for consideration and for regulation, because we need regulation in this area.


Très brièvement, j'espère qu'en plus de considérer les recommandations figurant effectivement dans le rapport du vérificateur général qui découle de la façon dont nous avons appliqué notre politique, vous allez également prendre en compte notre engagement politique pour la prochaine décennie, ou pour les trois à cinq prochaines années, à vous de décider de la période que vous voulez choisir.

Very briefly, I hope in addition to looking at the actual recommendations of the Auditor General's report on how we've implemented our policy, you will also look at what our policy commitment is for the next decade, or three to five years, whatever timeframe you want to look at.


Toutefois, comme l'a souligné le sénateur Fraser, comme ils ne figurent pas sur la liste de notre Loi antiterroriste, c'est à nous de prouver qu'ils sont effectivement terroristes si nous voulons les poursuivre.

However, as was noted by Senator Fraser, the fact that they are not listed under our own anti-terrorism legislation puts the onus on us to prove that they are, in fact, a terrorist organization, if we chose to proceed against them.


Effectivement, si vous examinez le changement climatique dans la perspective de notre ministère, vous constaterez que la gestion des gaz à effet de serre et les changements climatiques figurent parmi les grands objectifs du Cadre stratégique pour l'agriculture, et sont donc envisagés sous un angle stratégique.

Yes, if you look at climate change from our departmental point of view, you will see that the greenhouse gas management and climate change are included in the Agricultural Policy Framework as a broad objective, so it is there on a strategic level.


Toutefois, lorsque je lis l’article 115, qui permet d’organiser ces points de l’ordre du jour sous la rubrique des urgences, y figure, effectivement, la question de l’État de droit et, si la Conférence des présidents a arbitré et estimé que cette résolution pouvait rentrer dans ce schéma de notre ordre du jour, c’est bien parce que la situation telle qu’elle a été créée au sein de la Banque mondiale pose une question d’État de droit et de fonctionnement du droit au sein de cette institution.

In any case, as I read Rule 115, which allows these points of order to be put together under the heading of urgent business, the rule of law does actually have a part to play and, if the Conference of Presidents has ruled that, in its opinion, this resolution could be fitted in under this heading of our order of business, it may well be because the situation that has come about within the World Bank raises questions pertaining to the rule of law and of the way in which the law is applied within that institution.


Toutefois, au moment de l'examen, j'espère que des changements importants pourront être apportés afin d'améliorer le fonctionnement de notre Loi sur les pesticides. La loi comporte effectivement des failles, particulièrement si l'on établit une comparaison avec les recommandations figurant dans le rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable.

There are indeed shortcomings, especially compared to the recommendations of the report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development, which will need to be addressed when the review is carried out.


Je voudrais citer brièvement cinq lignes d'action figurant dans notre Livre blanc : premièrement, nous avons l'intention de prendre des mesures pour que l'opinion publique puisse avoir confiance dans nos expertises scientifiques et, plus généralement, dans nos procédures de consultation des experts ; en second lieu, il faut organiser l'activité législative en évaluant plus précisément le type de mesures à prendre ; en troisième lieu, il faut définir plus clairement les cas où la législation communautaire doit être intégrée à d'autres formes d'action, comme l’autorégulation ou la méthode de la coordination ouverte ; quatrièmement, la C ...[+++]

Let me briefly mention five courses of action outlined in our White Paper. Firstly, we intend to take action to restore public confidence in our scientific advice and, more generally, in the way we consult experts. Secondly, in law making, we need a better way of assessing what type of legislation is needed. Thirdly, we need a clearer definition of the circumstances under which Community legislation should be supplemented by other forms of action such as self-regulation or the open method of co-ordination. Fourthly, the Commission int ...[+++]


Cela va figurer dans les chiffres du 31 octobre, qui vont ainsi confirmer que nous sommes effectivement en train d'améliorer notre performance.

They'll show up in the October 31 numbers, and that will be a specific, credible, and confirmed commitment that we are moving to grow those numbers forward.


w