Je ne sais pas exactement comment nous devons formuler la chose, mais il faut faire en sorte d'empêcher que les interventions soient de dix minutes suivies de réponses de cinq minutes, car il faut que les échanges soient brefs et vifs pour reprendre les termes qui figurent dans le rapport du comité.
I'm not sure how we deal with that, but it seems to me we could word it appropriately so that it's clear that these interventions are not ten-minute interventions followed by five-minute answers or whatever, but that they're short and sharp, to use the language of the committee report at that time.