Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiers du soutien que nous apportons actuellement " (Frans → Engels) :

Cette décision témoigne du soutien que nous apportons actuellement à l'Ukraine et au processus de réforme en cours dans ce pays, qui est très impressionnant».

This is showing our ongoing support for Ukraine and for the reform process in that country, which is a very impressive one".


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à s ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Au moyen de ces actions, nous apportons un soutien direct et ciblé aux victimes de ces pratiques néfastes.

Through these actions we provide direct and targeted support to the victims of such harmful practices.


Alors qu'une reprise de l'économie se profile, nous devons continuer d'être tout aussi ambitieux dans le soutien que nous apportons à la croissance.

As the economic recovery is picking up, we must be equally ambitious in our support for growth.


Nous avons conclu, avec le Cap-Vert, un partenariat spécial qui repose sur le soutien continu que nous lui apportons de longue date et sur nos valeurs communes.

We have a special partnership with Cape Verde, which is based on the history of our continued support and on our shared values.


M. Štefan Füle, commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «Ce nouveau soutien que nous apportons est une réponse directe aux demandes pressantes exprimées par les jeunes Égyptiens lors du printemps arabe l'année dernière et nous sommes soucieux d'aider à proposer de nouvelles possibilités d'emploi aux citoyens égyptiens, ce qui constitue une des principales priorités du nouveau gouvernement».

EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle, said: "Our new support is responding directly to the crucial demands expressed by young people in Egypt during the Arab Spring last year and we are committed to helping to provide Egyptian citizens with new job opportunities, which is one of the top priorities of the new Egyptian leadership".


Nous sommes extrêmement fiers du soutien que nous apportons actuellement à l'industrie cinématographique canadienne.

Cineplex Galaxy takes great pride in being a tremendous supporter of the Canadian film industry.


Nous devons veiller à ce que les retraites remplissent leur fonction et accordent un soutien maximal aux retraités actuels et à venir, y compris pour les groupes vulnérables».

We need to ensure that pensions do the job intended of providing the maximum support to current and future pensioners, including for vulnerable groups".


Nous apportons actuellement notre concours à plus de 60 centres d'entreprise et d'innovation.

We are active in supporting over 60 Business Innovation Centres.


Première innovation, pour la première fois dans toute l'histoire du soutien que nous apportons au processus de paix, une part importante des fonds communautaires a été affectée à une opération à visées économiques, c'est-à-dire à une opération qui doit influencer les conditions générales dans lesquelles se déroulent les activités économiques/.- 2 - A San Pedro Sula, l'Amérique centrale a demandé que la Communauté apporte son aide pour exécuter un projet ambitieux de relance du commerce interrégional, touché par la crise et l'affaiblissement de l'intégration. Aujourd'hui à Dublin, la Commissio ...[+++]

The first innovation is that for the first time in all the history of our support for the peace process, a substantial share of Community funds has been channelled towards an operation designed to have a macroeconomic impact, that is to say, a tendency to influence the general conditions in which economic activities are carried out. In San Pedro Sula the central Americans asked for the Community's support to execute an ambitious project to relaunch intra-regional trade, hit by crisis and the weakening of integration/.- 2 - Today in Dublin, the Commission will officially sign the document containing the Community's response to this request, which was already ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiers du soutien que nous apportons actuellement ->

Date index: 2021-08-17
w