Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fier de notre ex-collègue bertel » (Français → Anglais) :

De ma province du Nouveau-Brunswick, pensons à la photographe Raymonde April, au juge de la Cour suprême Michel Bastarache, au poète et actuel lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson, à l'ex-gouverneur général Roméo LeBlanc, à la romancière Antonine Maillet, à l'ex-premier ministre provincial Louis Robichaud, à l'écrivain Serge Patrice Thibodeau, au chanteur Roch Voisine, et à notre ex-collègue Viola Léger, cette grande actrice.

From my home province of New Brunswick we have photographer Raymonde April, Supreme Court Justice Michel Bastarache, poet and current Lieutenant-Governor Herménégilde Chiasson, former Governor General Roméo LeBlanc, novelist Antonine Maillet, former provincial Premier Louis Robichaud, author Serge Patrice Thibodeau, singer Roch Voisine, and our former colleague, the great actress Viola Léger.


Je dois dire que je suis très fier de notre ex-collègue Bertel Haarder, qui a joué un rôle de premier plan.

I must say that I was filled with pride by the starring role played by Bertel Haarder, who was formerly one of our colleagues in this House.


Je souhaiterais également personnaliser ces remerciements : à l'adresse, tout d'abord, du président du Conseil européen, M. Fogh Rasmussen, mais aussi du ministre des Affaires européennes, notre ancien collègue Bertel Haarder, du vice-Premier ministre, Ben Bendtsen, qui a beaucoup fait pour le marché de l'énergie, et naturellement du ministre des Affaires étrangères, Per Stig Møller.

I would also like to name some names and thank first the President of the European Council, Mr Fogh Rasmussen, and also his Minister for Europe, Bertel Haarder, who was formerly a Member of this House, the deputy prime minister, Ben Bendtsen, who has achieved much for the energy market, and, of course, also the Foreign Minister, Per Stig Møller.


- Monsieur le Président, je voudrais moi aussi souhaiter la bienvenue à la présidence danoise, à M. le président Rasmussen et à notre ex-collègue Bertel Haarder, et saisir cette occasion pour les remercier du nom qu'ils ont donné au programme de la présidence danoise : "Une seule Europe".

– (FR) Mr President, I too should like to welcome the representatives of the Danish presidency, Mr Rasmussen, the President-in-Office, and our former colleague Bertel Haarder, and to take this opportunity to thank them for the name they have given to the programme of the Danish Presidency – ‘One Europe’.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, permettez- moi de prendre quelques instants aujourd'hui pour aborder l'interpellation inscrite au Feuilleton par notre ex-collègue, l'ex- sénateur Erminie Cohen.

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I want to speak for a few moments today on the inquiry set down by our former colleague Senator Erminie Cohen.


Ces études ont été dirigées par notre ex-collègue, le sénateur Kelly et, au moins dans le dernier cas, également par le sénateur Bryden et d'autres collègues.

These studies were led by our former colleague Senator Kelly and, at least in the case of the last one, ably also by Senator Bryden and other colleagues.


Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Je voudrais remercier Bertel Haarder pour sa réponse et souhaiter la bienvenue à notre ancien collègue au Parlement européen en tant que ministre européen.

Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) I would like to thank Mr Haarder for his reply and welcome our former colleague to the European Parliament as the Danish Minister for European Affairs.


Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Je voudrais remercier Bertel Haarder pour sa réponse et souhaiter la bienvenue à notre ancien collègue au Parlement européen en tant que ministre européen.

Sacrédeus (PPE-DE) (SV) I would like to thank Mr Haarder for his reply and welcome our former colleague to the European Parliament as the Danish Minister for European Affairs.


L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, si vous me le permettez, je voudrais simplement rappeler à mes collègues que demain, c'est le 80e anniversaire de naissance de notre ex-collègue, l'honorable Solange Chaput-Rolland.

Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, I should just point out to my colleagues, if I may, that tomorrow is the 80th birthday of our former colleague the Honourable Solange Chaput-Rolland.


Je réitère mes félicitations au comité pour le travail magnifique qu'il a accompli et, si vous le permettez, j'aimerais souligner de façon particulière le travail extraordinaire réalisé par notre ex-collègue, madame le sénateur Landon Pearson, qui a défendu la cause des enfants au Sénat et qui est quelqu'un dont nous devons tous êtres fiers.

Again, I want to congratulate the committee on doing an outstanding job and, if I may, I would especially like to mention the extraordinary work of our former colleague, Senator Landon Pearson, who advocated for children's rights in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fier de notre ex-collègue bertel ->

Date index: 2024-10-05
w