Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiables mais aussi " (Frans → Engels) :

Les sièges tout comme d'autres éléments d'équipement automobile doivent être non seulement fiables, mais aussi durables, et leur fabrication doit présenter un bon rapport coût-efficacité.

The seats, together with other car interior components, are intended to be both reliable and durable, as well as to be produced in a cost-effective manner.


Dès lors, l'instauration d'une base de données centrale apparaît comme la solution la plus efficace pour que soient assurés, dans la mesure nécessaire à la gestion des documents d'identification, l'échange et la synchronisation des données entre les différents acteurs conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE. Il s'agirait à la fois d'obtenir les garanties zoosanitaires qui s'imposent, mais aussi de permettre l'application des dispositions législatives européennes sur le bien-être animal et la santé publique ayant pour condition préalable l'identification ...[+++]

Therefore, the establishment of a central database is considered to be the most effective solution to exchange and synchronise data between the different actors under Directives 90/427/EEC and 2009/156/EC as much as necessary to manage identification documents of equidae with the view to provide not only the required animal health guarantees but also to enable the application of those provisions in Union legislation on animal welfare and public health that have a correct and reliable identification of equidae as a prerequisite.


Cela permettra non seulement d'informer les citoyens de l'Union sur la réaction de l'UE aux catastrophes et de favoriser le renforcement politique de la Communauté en tant que partenaire international responsable et fiable, mais aussi d'apporter une motivation supplémentaire aux nombreuses personnes grâce à l'engagement desquelles cette aide est possible.

This not only helps to inform Europeans about the EU's response to disasters and strengthen the Community politically as a responsible, reliable international partner, it is also an appropriate way of giving the many helpers, who make such intervention possible in the first place, additional motivation for their efforts.


La navigation par satellites vise à fournir un positionnement précis, mais aussi un service sûr, robuste et fiable en toutes circonstances.

Satellite navigation is about providing accurate positioning, but also about providing a secure, robust and reliable service at all times.


Le commerce à la frontière de Windsor-Detroit est tributaire non seulement de voies de transport fiables, mais aussi de l’existence de voies de rechange.

Commerce using the Windsor-Detroit crossing not only depends upon reliable transportation links, but alternative links as well.


Elle implique également une utilisation plus diversifiée des instruments, qui doivent non seulement comprendre des actes législatifs établissant des critères minima, mais aussi promouvoir des démarches de progrès, qu'il s'agisse de l'étalonnage des performances, fondé sur des données et des indicateurs transparents et fiables, de l'action des partenaires sociaux (au niveau sectoriel ou interprofessionnel), ou des initiatives volontaires des entreprises.

This also implies a more diversified use of instruments, involving not only legislation establishing minimum standards but also the promotion of progressive approaches, whether they be performance rating, based on transparent and reliable data and indicators, action on the part of the social partners (at sectoral or multisectoral level), or voluntary company schemes.


Le commissaire Schreyer a également déclaré que les travaux entrepris ont aussi pour objectif "d'examiner comment appliquer les normes comptables internationales pour le secteur public dans l'environnement de la Commission et comment développer parallèlement le système comptable automatisé pour assurer la production de comptes fiables et complets" non seulement pour les comptes de caisse mais aussi pour les comptes généraux.

Commissioner Schreyer also stated that the objectives of the current work will be "to examine how to implement the international accounting standards for the public sector in the Commission environment and to a parallel development in the computerised accounting system to support the production of reliable and complete accounts" not only for the cash accounts but also for the general accounts.


Si l'on veut qu'il réponde à ces objectifs et qu'il constitue un moyen d'orientation fiable dans un domaine aussi complexe, qui nécessite l'adoption d'un grand nombre de mesures, le tableau de bord doit définir à la fois le chemin qui reste à parcourir et la distance qui a déjà été couverte, et ne pas hésiter à mettre en évidence à la fois les secteurs où des progrès sont en cours de réalisation, mais aussi ceux où les échéances fixées n'ont pas été respectées.

If it is to serve these purposes and to provide a reliable road map in such a complex area involving a large number of individual measures to be adopted, the Scoreboard must visualise both the road still ahead and the distance already covered, not hesitating to display both the areas where progress is on track but also where it is lagging behind schedule.


La proposition vise aussi à assurer une information fiable et exacte sur la performance des produits de construction, en améliorant la crédibilité des normes, mais aussi en établissant des critères nouveaux plus stricts pour les organismes notifiés et en renforçant la surveillance du marché.

The Proposal also aims to ensure reliable and accurate information on the performance of construction products, by improving the credibility of the standards, but also by laying down new, stricter criteria for notified bodies and by reinforcing the surveillance of the market.


Nous sommes ouverts à toute suggestion permettant de progresser, mais notre objectif est clair : les entreprises et les individus dans toute la Communauté doivent être mis en mesure d'effectuer des paiements transnationaux aussi bon marché, aussi rapides et aussi fiables que ceux qui existent au niveau national".

We have an open mind on the best way forward, but our objective is clear: businesses and individuals throughout the Community must be given ways of making cross-border payments which are as cheap, as quick and as reliable as those which exist on a national level".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiables mais aussi ->

Date index: 2021-12-23
w